Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALE (No Hook)
ALE (Kein Hook)
Say
It's
a
good
day,
Woke
up
and
brushed
my
teeth
Sag,
es
ist
ein
guter
Tag,
wachte
auf
und
putzte
meine
Zähne
I
thought
about
her,
I
can't
sleep
Ich
dachte
an
sie,
ich
kann
nicht
schlafen
Work
through
the
night,
No
I
can't
sleep
Arbeite
die
ganze
Nacht,
Nein,
ich
kann
nicht
schlafen
I'm
out
here
chasing
all
my
dreams
Ich
bin
hier
draußen
und
jage
all
meine
Träume
Hold
on
(Hold
on)
Warte
(Warte)
Let
me
tell
you
how
it
all
started,
First
we
was
talking
Lass
mich
dir
erzählen,
wie
alles
begann,
zuerst
haben
wir
geredet
She
like
to
play
but
I
still
get
it
started
Sie
spielt
gerne,
aber
ich
bringe
es
trotzdem
in
Gang
She
older
then
the
rest,
I
love
them
older
they
the
best
Sie
ist
älter
als
die
anderen,
ich
liebe
die
Älteren,
sie
sind
die
Besten
She
got
some
tats
right
by
her
neck
Sie
hat
ein
paar
Tattoos
direkt
an
ihrem
Hals
Tell
her
tat
my
name
on
her
titty
tho
Sag
ihr,
sie
soll
meinen
Namen
auf
ihre
Titte
tätowieren
Don't
play
with
me
I'll
flood
it
out
your
wrist
Spiel
nicht
mit
mir,
ich
werde
dein
Handgelenk
überfluten
Put
diamonds
around
your
neck
Leg
Diamanten
um
deinen
Hals
I'm
a
youngin'
that
get
money,
I'm
worth
mentioning
Ich
bin
ein
Junger,
der
Geld
verdient,
ich
bin
erwähnenswert
Bae
eyes
green,
Just
like
the
money,
So
I'm
caught
up
in
them
Die
Augen
meiner
Liebsten
sind
grün,
genau
wie
das
Geld,
also
bin
ich
in
ihnen
gefangen
I
be
recording
all
my
song
and
I
feel
like
you
ain't
listening
Ich
nehme
all
meine
Songs
auf
und
ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
nicht
zuhörst
I
be
rolling
up
on
the
road
and
I'm
hoping
that
you
just
missing
me
Ich
bin
unterwegs
und
rolle,
und
ich
hoffe,
dass
du
mich
einfach
vermisst
No
I
ain't
mature
overnight
Nein,
ich
bin
nicht
über
Nacht
reif
geworden
My
eyes
locked
on
your
figure
and
I
just
hope
you
with
me
Meine
Augen
sind
auf
deine
Figur
gerichtet
und
ich
hoffe
einfach,
du
bist
bei
mir
Say
I'm
to
young
but
I'll
prolly
rock
your
world
Sag,
ich
bin
zu
jung,
aber
ich
werde
wahrscheinlich
deine
Welt
rocken
Better
then
"What's
his
name"
can
bend
it
Besser
als
"Wie
heißt
er
noch",
kann
es
biegen
An
I
keep
protools
recording
while
you
lay
back
and
watch
some
tv
Und
ich
nehme
weiter
mit
Protools
auf,
während
du
dich
zurücklehnst
und
fernsiehst
All
these
women
want
her
spot
but
you
know
she
won't
be
competing
All
diese
Frauen
wollen
ihren
Platz,
aber
du
weißt,
sie
wird
nicht
konkurrieren
I've
been
thinking
Ich
habe
nachgedacht
We
can
get
away
Wir
können
weggehen
Fly
outta
state
Aus
dem
Staat
fliegen
Go
state
to
state
Von
Staat
zu
Staat
gehen
Thinking
about
these
women,
How
they
cross
me?
Ich
denke
über
diese
Frauen
nach,
wie
sie
mich
hintergangen
haben
I
love
her
loving
so
hard,
I'm
yelling
"Please
get
off
me"
Ich
liebe
ihr
Lieben
so
sehr,
ich
schreie
"Bitte
lass
mich
los"
I
kinda
like
this
feeling,
Please
don't
let
em'
off
me
Ich
mag
dieses
Gefühl
irgendwie,
bitte
lass
sie
nicht
los
Just
please
don't
let
em'
off
me
baby
Bitte
lass
sie
einfach
nicht
los,
Baby
We
turning
up
for
the
night,
We
might
not
live
to
see
Tomorrow
Wir
drehen
für
die
Nacht
auf,
wir
werden
vielleicht
den
morgigen
Tag
nicht
erleben
We
had
a
talk
about
our
life,
I
was
hoping
we
had
the
same
goals
Wir
hatten
ein
Gespräch
über
unser
Leben,
ich
hoffte,
wir
hätten
die
gleichen
Ziele
She
ain't
feeling
me,
She
told
me
that
I'm
young
and
that
she
to
old
Sie
fühlt
mich
nicht,
sie
sagte
mir,
dass
ich
jung
bin
und
dass
sie
zu
alt
ist
We'll
my
lady
you
must
ain't
heard
of
me
cause
I'm
the
one
they
look
4
Nun,
meine
Dame,
du
hast
wohl
noch
nichts
von
mir
gehört,
denn
ich
bin
der,
den
sie
suchen
Record
my
songs
through
the
night,
I
was
chasin
that
girl
but
she
gone
Ich
nehme
meine
Songs
die
ganze
Nacht
auf,
ich
jagte
diesem
Mädchen
nach,
aber
sie
ist
weg
I
can't
sleep
through
the
night,
I
got
some
dreams
I
need
to
work
for
Ich
kann
die
ganze
Nacht
nicht
schlafen,
ich
habe
Träume,
für
die
ich
arbeiten
muss
They
knocking
up
at
my
window,
I
tell
em'
"Go
away
I'm
on
work
flow"
Sie
klopfen
an
mein
Fenster,
ich
sage
ihnen:
"Geht
weg,
ich
bin
im
Arbeitsfluss"
And
I'm
rolling
with
my
brothers,
I'm
hoping
that
all
my
team
strong
Und
ich
rolle
mit
meinen
Brüdern,
ich
hoffe,
dass
mein
Team
stark
ist
Like
how
the
fuck
can
we
all
fail,
If
we
all
for
each
other?
Wie
zum
Teufel
können
wir
alle
scheitern,
wenn
wir
alle
füreinander
da
sind?
I'm
goin
roll
behind
my
brothers,
I'm
hoping
that
they
goin
follow
Ich
werde
hinter
meinen
Brüdern
stehen,
ich
hoffe,
dass
sie
mir
folgen
Like
it
ain't
hard
to
play
yo'
part
Es
ist
nicht
schwer,
deine
Rolle
zu
spielen
Just
play
it
right
promise
I
got
you
Spiel
sie
einfach
richtig,
versprich,
ich
bin
für
dich
da
This
for
that
girl
and
for
my
brothers
Das
ist
für
dieses
Mädchen
und
für
meine
Brüder
I'm
just
hoping
that
ya'll
Bound
2
Ich
hoffe
einfach,
dass
ihr
alle
Bound
2 seid
We
goin
show
up
(Huh)
Wir
werden
auftauchen
(Huh)
Stop
the
party,
Then
hop
out
again
Die
Party
stoppen
und
dann
wieder
aussteigen
My
bro
goin
hop
out
Mein
Bruder
wird
aussteigen
I
know
bro
goin
rockout,
That's
my
only
friend
Ich
weiß,
mein
Bruder
wird
rocken,
das
ist
mein
einziger
Freund
I
try
talk
to
that
girl
but
I
keep
chasing
like
her
OnlyFan
Ich
versuche,
mit
diesem
Mädchen
zu
reden,
aber
ich
jage
ihr
immer
wieder
hinterher,
wie
ihrem
OnlyFan
She
said
her
favorite
color
green,
So
I
drop
20s,
Change
the
100s
then
Sie
sagte,
ihre
Lieblingsfarbe
ist
Grün,
also
werfe
ich
20er,
wechsle
die
100er
Get
a
big
house
on
the
mountain,
Bet
I
change
the
way
they
think
of
me
Kaufe
ein
großes
Haus
auf
dem
Berg,
wette,
ich
ändere
die
Art,
wie
sie
über
mich
denken
I
hate
to
see
my
city
bashing
me,
When
I
put
em'
in
everything
Ich
hasse
es
zu
sehen,
wie
meine
Stadt
mich
fertig
macht,
wenn
ich
sie
in
alles
einbeziehe
Tried
to
change
the
image
of
the
city
Ich
habe
versucht,
das
Image
der
Stadt
zu
ändern
They
clowning
me
when
I
talk
bout'
peace
Sie
veralbern
mich,
wenn
ich
über
Frieden
spreche
Put
iTown
in
all
my
captions,
Just
hoping
them
people
notice
me
Ich
schreibe
iTown
in
all
meine
Bildunterschriften,
in
der
Hoffnung,
dass
die
Leute
mich
bemerken
She
not
goin'
help
me
touch
riches
or
Make
me
drop
all
my
bitches
Sie
wird
mir
nicht
helfen,
Reichtümer
zu
erlangen
oder
mich
dazu
bringen,
all
meine
Bitches
fallen
zu
lassen
Or
Help
me
quick
all
this
sippin',
Lord
knows
that
I
got
some
issues
Oder
mir
helfen,
mit
dem
ganzen
Trinken
aufzuhören,
Gott
weiß,
dass
ich
Probleme
habe
I
name
a
list
of
these
bitches
that
don't
want
fuck
before
the
deal
Ich
nenne
eine
Liste
dieser
Bitches,
die
vor
dem
Deal
nicht
ficken
wollen
I
won't
complain
Ich
werde
mich
nicht
beschweren
Cause
where
I'm
from,
It
don't
look
like
I'll
get
there
Denn
wo
ich
herkomme,
sieht
es
nicht
so
aus,
als
würde
ich
es
schaffen
But
I'll
get
it
soon
Aber
ich
werde
es
bald
schaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.