AdOnTop - I Tell - перевод текста песни на немецкий

I Tell - AdOnTopперевод на немецкий




I Tell
Ich Sage
(Ob You made a hit nigga)
(Ob, du hast einen Hit gemacht, Nigga)
I buy you all types of Diamonds, Expensive Big Wrist
Ich kaufe dir alle Arten von Diamanten, teure, große Uhren
I'm loving all of yo body, Don't need no face filter
Ich liebe deinen ganzen Körper, brauche keinen Gesichtsfilter
I'm outta town but going strong, Cause I know you with me
Ich bin nicht in der Stadt, aber bleibe stark, weil ich weiß, dass du bei mir bist
I call on you that you my lady, So just stick with it
Ich nenne dich meine Lady, also bleib einfach dabei
(Ohh wee)
(Ohh wee)
I tell you all of my feelings, Cause I just ain't kidding
Ich sage dir alle meine Gefühle, weil ich es ernst meine
You said you knew me, I guess you didn't cause I'm 2 different
Du sagtest, du kennst mich, ich glaube nicht, denn ich bin zwei verschiedene Personen
I put your name all in my songs, I know I'm smooth with it
Ich schreibe deinen Namen in alle meine Songs, ich weiß, ich bin geschickt darin
I'm moving strapped, Baby know I got that tool with me
Ich bin bewaffnet unterwegs, Baby, weißt, dass ich meine Waffe dabei habe
(Know I got that tool with me, Ride)
(Weißt, dass ich meine Waffe dabei habe, Ride)
Lay on the porch look at the mountain's
Liege auf der Veranda und schaue auf die Berge
Outta reach I'm outta boundaries
Außer Reichweite, ich bin außerhalb der Grenzen
I crossed that line to many times thats how they found me (Yeah, Yeah)
Ich habe diese Linie zu oft überschritten, so haben sie mich gefunden (Ja, Ja)
I'm just an option who I'm kidding (I Tell)
Ich bin nur eine Option, wen verarsche ich (Ich Sage)
But I'm a Man, I make my money, Stand on business
Aber ich bin ein Mann, ich verdiene mein Geld, stehe zu meinem Geschäft
Rose gold on her wrist, Her man ain't like this
Roségold an ihrem Handgelenk, ihr Mann ist nicht so
Big Bezel on a watch, Pea coat in the winter
Große Lünette an einer Uhr, Erbsenmantel im Winter
Dead bodies in Summer, And the cycle just ain't quitting
Leichen im Sommer, und der Kreislauf hört einfach nicht auf
Go to war, We go to War, Retaliate you, Leave 'em Victims
Zieh in den Krieg, wir ziehen in den Krieg, rächen uns an dir, lassen sie als Opfer zurück
(Raaa, Pa, Pa, Pa)
(Raaa, Pa, Pa, Pa)
And I'm hurting for that girl, Like why She can't chose me?
Und ich leide wegen dieses Mädchens, warum kann sie mich nicht wählen?
I'll play my part and learn to grow, But I'm still feeling weak
Ich werde meine Rolle spielen und lernen zu wachsen, aber ich fühle mich immer noch schwach
I payed the fee, I pay a fee, We leave 'em dead in the street
Ich habe den Preis bezahlt, ich zahle einen Preis, wir lassen sie tot auf der Straße liegen
2 double cups sitting in the console, But I'm still feeling weak
Zwei doppelte Becher stehen in der Konsole, aber ich fühle mich immer noch schwach
(Let's Ride)
(Lass uns fahren)
(Ugh), New days coming, Baby I been feeling so much better
(Ugh), Neue Tage kommen, Baby, ich fühle mich so viel besser
(I been feeling so much better)
(Ich fühle mich so viel besser)
Last week was last week, But I'm a whole different level
Letzte Woche war letzte Woche, aber ich bin auf einem ganz anderen Level
She a whole different person (Yeah, Yeah)
Sie ist eine ganz andere Person (Ja, Ja)
I look in her eyes and I keep searching
Ich schaue in ihre Augen und suche weiter
Baby where You go?, Like where the fuck could this girl be?
Baby, wo gehst du hin?, Wo zum Teufel könnte dieses Mädchen sein?
Ay, I could tell that you been hurting, But don't runaway from me
Ay, ich kann sehen, dass du verletzt bist, aber lauf nicht vor mir weg
I ain't doing nun but helping, Yo thoughts on me ain't what you think
Ich tue nichts anderes als helfen, deine Gedanken über mich sind nicht das, was du denkst
You could tell that I'm a standup guy, I was the first to drop peace
Du kannst sehen, dass ich ein aufrichtiger Kerl bin, ich war der Erste, der Frieden stiftete
I was the first to drop peace (Drop Peace)
Ich war der Erste, der Frieden stiftete (Frieden stiftete)
I made the whole city hate me
Ich habe die ganze Stadt dazu gebracht, mich zu hassen
I told'em where I stand inside the war, Tell'em I ain't affiliated
Ich habe ihnen gesagt, wo ich im Krieg stehe, sage ihnen, dass ich nicht involviert bin
But we still ducking from the law, Cause violence all inside our name
Aber wir verstecken uns immer noch vor dem Gesetz, weil Gewalt in unserem Namen steht
And I'm loving on that girl (Adriana) Her name
Und ich liebe dieses Mädchen (Adriana), ihren Namen
I buy you all types of Diamonds, Expensive Big Wrist
Ich kaufe dir alle Arten von Diamanten, teure, große Uhren
I'm loving all of yo body, Don't need no face filter
Ich liebe deinen ganzen Körper, brauche keinen Gesichtsfilter
I'm outta town but going strong, Cause I know you with me
Ich bin nicht in der Stadt, aber bleibe stark, weil ich weiß, dass du bei mir bist
I call on you that you my lady, So just stick with it
Ich nenne dich meine Lady, also bleib einfach dabei
(Ohh wee)
(Ohh wee)
I tell you all of my feelings, Cause I just ain't kidding
Ich sage dir alle meine Gefühle, weil ich es ernst meine
You said you knew me, I guess you didn't cause I'm 2 different
Du sagtest, du kennst mich, ich glaube nicht, denn ich bin zwei verschiedene Personen
I put your name all in my songs, I know I'm smooth with it
Ich schreibe deinen Namen in alle meine Songs, ich weiß, ich bin geschickt darin
I'm moving strapped, Baby know I got that tool with me
Ich bin bewaffnet unterwegs, Baby, weißt, dass ich meine Waffe dabei habe
(Know I got that tool with me)
(Weißt, dass ich meine Waffe dabei habe)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.