AdOnTop - Til' Tommorow - перевод текста песни на немецкий

Til' Tommorow - AdOnTopперевод на немецкий




Til' Tommorow
Bis Morgen
(Ight, Open up)
(Okay, fang an)
(Speak it)
(Sprich es aus)
(Tell em' bout' how you feelin', nun like that)
(Erzähl ihr, wie du dich fühlst, und so)
(Just go in)
(Leg einfach los)
(Ob you made a hit)
(Ob, du hast einen Hit gelandet)
(Get it right, Cmon)
(Mach es richtig, komm schon)
I was learnin' from my Trauma, You was runnin' with the robbers
Ich lernte aus meinem Trauma, du warst mit den Räubern unterwegs
I was worried bout' my life, They ain't give a fuck bout' tomorrow
Ich machte mir Sorgen um mein Leben, denen war der morgige Tag scheißegal
(Bout' tomorrow)
(Scheißegal)
Yea, Ain't give a fuck about tomorrow
Ja, der morgige Tag war ihnen scheißegal
(Ight)
(Okay)
Just dropped some ashes bout' my dude
Habe gerade etwas Asche von meinem Kumpel verstreut
Know we loaded up with them choppas'
Du weißt, wir sind mit den Knarren bewaffnet
We rollin' until tomorrow
Wir machen weiter bis morgen
An I'm goin' so let em' holla
Und ich gebe Vollgas, lass sie schreien
To the top, Know they trynna' follow
Ganz nach oben, ich weiß, sie versuchen zu folgen
But won't nun them bitches stop us
Aber keine dieser Schlampen wird uns aufhalten
(No)
(Nein)
And If they do, Just let em' hang me
Und wenn doch, sollen sie mich hängen lassen
Ad On Top the city, Know them boys just trynna play me
Ad On Top, die Stadt, ich weiß, die Jungs wollen mich nur verarschen
Knock me out my position, But nun of em' boys goin face me
Mich aus meiner Position werfen, aber keiner von denen wird sich mir stellen
I'm leaning Til' Tomorrow (Tomorrow)
Ich halte durch bis morgen (Morgen)
I'm living for my Mama (My Mama)
Ich lebe für meine Mama (Meine Mama)
I'm building up my morals (My morals)
Ich baue meine Moral auf (Meine Moral)
And I stick with this choppa' (Pow, Pow, Pow)
Und ich bleibe bei dieser Knarre (Pow, Pow, Pow)
We do em' dirty, Do em' bad, On the second time around
Wir machen sie fertig, machen sie übel fertig, beim zweiten Mal
My music sad but It make that girl shake her ass and turn around
Meine Musik ist traurig, aber sie bringt das Mädchen dazu, ihren Arsch zu schütteln und sich umzudrehen
Green Tips for that Boy, 56 blow em' down
Grüne Spitzen für den Jungen, 56, schieß sie nieder
And I'm rollin' through the city cause I know that this my town
Und ich fahre durch die Stadt, denn ich weiß, das ist meine Stadt
An I know that this my crown, Ain't nun' of them bitches takin' it
Und ich weiß, das ist meine Krone, keine dieser Schlampen wird sie mir nehmen
An this my plaque under my belt
Und das ist meine Auszeichnung unter meinem Gürtel
I dare one of them people play with it
Ich fordere jeden heraus, damit zu spielen
I'm laying with choppas' in my room
Ich liege mit Knarren in meinem Zimmer
Just waiting for them boys to break in it
Warte nur darauf, dass die Jungs einbrechen
That girl won't lay with me
Das Mädchen will nicht bei mir liegen
Cause she to busy out there playing Handkerchief
Weil sie zu beschäftigt ist, draußen Spielchen zu spielen.
An I'm leaning Til' Tomorrow
Und ich halte durch bis morgen
I'm living for my Mama (Oh My Mama)
Ich lebe für meine Mama (Oh, meine Mama)
I'm building up my morals
Ich baue meine Moral auf
Keep on rollin' with this choppa'
Bleib dran mit dieser Knarre
And I'm building up my Audience, Helping me make it farther
Und ich baue mein Publikum auf, das mir hilft, weiterzukommen
I know you helped me through my struggles
Ich weiß, du hast mir durch meine Kämpfe geholfen
So just hold me Til' Tomorrow
Also halt mich einfach bis morgen
I was learnin' from my trauma, You was runnin' from yo' problems
Ich lernte aus meinem Trauma, du bist vor deinen Problemen davongelaufen
On the other side of town, Baby know we roll Til' Tomorrow
Auf der anderen Seite der Stadt, Baby, du weißt, wir machen weiter bis morgen
She let me out and let me go, So I'm guessing that I'm the problem
Sie hat mich rausgelassen und gehen lassen, also schätze ich, ich bin das Problem
I lay you down, Get on yo' knees
Ich lege dich hin, geh auf deine Knie
You pullin' and keep on tuggin'
Du ziehst und zerrst
We ain't having sex, Yo' love is all I ever wanted
Wir haben keinen Sex, deine Liebe ist alles, was ich je wollte
You still don't trust me, You think I just wanna fuck?
Du traust mir immer noch nicht, du denkst, ich will nur ficken?
(Get Under)
(Komm runter)
I done had enough, Baby know that I search for love
Ich habe genug, Baby, du weißt, dass ich nach Liebe suche
Ain't nothing bout' these girls that I remember
An nichts von diesen Mädchen kann ich mich erinnern
I call on you cause I just wanna settle
Ich rufe dich an, weil ich mich einfach niederlassen will
I might not live to see Tomorrow
Ich werde morgen vielleicht nicht mehr erleben
So I go buy a Bezzle
Also kaufe ich mir eine Bezzle
I go spend all this money
Ich gebe all dieses Geld aus
But fuck it
Aber scheiß drauf
I might not live to see the morning
Ich werde den Morgen vielleicht nicht mehr erleben
(See the morning)
(Den Morgen erleben)
I just want you to love me
Ich will nur, dass du mich liebst
(I just want you on my side)
(Ich will dich nur an meiner Seite)
So I'm studded with these diamonds
Also bin ich mit diesen Diamanten besetzt
Ma, I Want Her
Ma, ich will sie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.