Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Sé Qué Me Han Hecho Tus Ojos
Ich Weiß Nicht, Was Deine Augen Mir Angetan Haben
Yo
no
sé
si
es
cariño
que
siento
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Zuneigung
ist,
die
ich
fühle
Yo
no
sé
si
será
una
pasión
Ich
weiß
nicht,
ob
es
eine
Leidenschaft
sein
wird
Sólo
sé
que
al
no
verte
una
pena
Ich
weiß
nur,
dass
wenn
ich
dich
nicht
sehe,
ein
Kummer
Va
rondando
por
mi
corazón
Um
mein
Herz
herumschleicht
Yo
no
sé
qué
me
han
hecho
tus
ojos
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Augen
mir
angetan
haben
Que
al
mirarme
me
matan
de
amor
Dass
sie
mich,
wenn
sie
mich
ansehen,
vor
Liebe
töten
Yo
no
sé
qué
me
han
hecho
tus
labios
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Lippen
mir
angetan
haben
Que
al
besar
mis
labios
se
olvida
el
dolor
Dass
sie,
wenn
sie
meine
küssen,
den
Schmerz
vergessen
lassen
Tus
ojos
para
mí
Deine
Augen
sind
für
mich
Son
luces
de
ilusión
Lichter
der
Illusion
Que
alumbran
la
pasión
Die
die
Leidenschaft
erleuchten
Que
albergo
para
ti
Die
ich
für
dich
hege
Tus
ojos
son
destellos
Deine
Augen
sind
Funken
Que
van
reflejando
ternura
y
amor
Die
Zärtlichkeit
und
Liebe
widerspiegeln
Tus
ojos
son
divinos
Deine
Augen
sind
göttlich
Y
me
tienen
presa
en
su
alrededor
Und
halten
mich
gefangen
in
ihrer
Umgebung
Tus
ojos
para
mí
Deine
Augen
sind
für
mich
Son
el
reflejo
fiel
Das
wahre
Spiegelbild
De
un
alma
que
al
querer
Einer
Seele,
die
im
Lieben
Guerra
con
frenesí
Mit
Leidenschaft
kämpft
Tus
ojos
para
mí
serán
Deine
Augen
werden
für
mich
sein
Serán
la
luz
de
mi
camino
Werden
das
Licht
auf
meinem
Weg
sein
Que
con
fe
me
guiarán
Das
mich
gläubig
führen
wird
Por
un
sendero
de
esperanzas
y
esplendor
Auf
einen
Pfad
der
Hoffnungen
und
Pracht
Porque
tus
ojos
son
mi
amor
Denn
deine
Augen
sind
meine
Liebe
Yo
no
sé
cuántas
noches
de
insomnio
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
schlaflose
Nächte
En
tus
ojos
pensando
pasé
An
deine
Augen
denkend
ich
verbrachte
Pero
sé
que
al
dormirme
una
noche
Aber
ich
weiß,
dass
ich
eines
Nachts
im
Schlaf
En
tus
ojos
preciosos
soñé
Von
deinen
kostbaren
Augen
träumte
Yo
no
sé
qué
me
han
hecho
tus
ojos
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Augen
mir
angetan
haben
Que
me
embrujan
con
su
resplandor
Dass
sie
mich
mit
ihrem
Glanz
verzaubern
Sólo
sé
que
yo
llevo
en
el
alma
Ich
weiß
nur,
dass
ich
in
der
Seele
trage
Tu
imagen
marcada
con
fuego
de
amor
Dein
Bild,
geprägt
mit
Feuern
der
Liebe
Tus
ojos
para
mí
Deine
Augen
sind
für
mich
Son
luces
de
ilusión
Lichter
der
Illusion
Que
alumbran
la
pasión
Die
die
Leidenschaft
erleuchten
Que
albergo
para
ti
Die
ich
für
dich
hege
Tus
ojos
son
destellos
Deine
Augen
sind
Funken
Que
van
reflejando
ternura
y
amor
Die
Zärtlichkeit
und
Liebe
widerspiegeln
Tus
ojos
son
divinos
Deine
Augen
sind
göttlich
Y
me
tienen
presa
en
su
alrededor
Und
halten
mich
gefangen
in
ihrer
Umgebung
Tus
ojos
para
mí
Deine
Augen
sind
für
mich
Son
el
reflejo
fiel
Das
wahre
Spiegelbild
De
un
alma
que
al
querer
Einer
Seele,
die
im
Lieben
Guerra
con
frenesí
Mit
Leidenschaft
kämpft
Tus
ojos
para
mí
serán
Deine
Augen
werden
für
mich
sein
Serán
la
luz
de
mi
camino
Werden
das
Licht
auf
meinem
Weg
sein
Que
con
fe
me
guiarán
Das
mich
gläubig
führen
wird
Por
un
sendero
de
esperanzas
y
esplendor
Auf
einen
Pfad
der
Hoffnungen
und
Pracht
Porque
tus
ojos
son
mi
amor
Denn
deine
Augen
sind
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Canaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.