Текст и перевод песни Ada Falcon - Nada Más
No
quiero
nada
Мне
не
нужно
ничего
Nada
más...
Вообще
ничего...
Que
no
me
deje
Только
не
оставляй
меня
Frente
a
frente
Один
на
один
Si
me
dejás
Если
ты
бросишь
меня
Porque
sin
vos
Потому
что
без
тебя
No
he
de
saber
vivir
Я
не
умею
жить
Y
no
te
pido
И
я
прошу
тебя
Más
que
no...
Только
не...
Que
no
me
dejes
sucumbir
Не
позволяй
мне
упасть
Te
lo
suplico
por
Dios
Очень
тебя
умоляю
No
me
quites
el
calor
Не
лишай
меня
тепла
De
tu
cariño
y
tus
besos
Твоей
заботы
и
твоих
поцелуев
Que
si
me
falta
la
luz
Потому
что
если
я
лишусь
света
De
tu
mirar
que
es
mi
sol
Твоего
взгляда,
который
для
меня
солнце
Será
mi
vida
una
cruz
Моя
жизнь
станет
пыткой
Cuanta
nieve
habrá
en
mí
vida
Сколько
холода
будет
в
моей
жизни
Sin
el
fuego
de
tus
ojos
Без
огня
твоих
глаз
Y
mi
alma
ya
perdida
А
моя
душа,
уже
заблудшая
Sangrando
por
la
herida
Истекая
кровью
от
раны
Se
dejará
morir
Смирится
с
гибелью
Y
en
la
cruz
de
mis
anhelos
И
на
кресте
моих
мечтаний
Llenaré
de
brumas
mi
alma
Я
затуманю
свою
душу
Nublará
el
azul
del
cielo
Померкнет
голубое
небо
Sobre
mi
desvelo
Над
моей
бессонной
ночью
Viéndote
partir
Видя,
как
ты
уходишь
No
quiero
nada...
Мне
не
нужно
ничего...
Que
la
mentira
de
tu
amor
Кроме
лжи
о
твоей
любви
Como
limosna
Как
милостыню
Que
voy
a
hacer
si
vos
te
vas
Что
мне
делать,
если
ты
уйдешь
De
mi
decepción
Моего
разочарования
No...
no
te
vayas
Нет,
не
уходи
No
destroces
mi
corazón
Не
разбивай
мне
сердце
Si
no
lo
haces
por
amor
Если
не
по
любви
Hacerlo
por
compasión
Сделай
это
из
жалости
Pero
por
Dios
no
me
dejes
Но
ради
бога
не
бросай
меня
Jamás
te
molestaré
Я
никогда
не
буду
тебя
тревожить
Seré
una
sombra
a
tus
pies
Я
буду
тенью
у
твоих
ног
En
algun
rincón
В
любом
уголке
Cuanta
nieve
habrá
en
mi
vida
Сколько
холода
будет
в
моей
жизни
Sin
el
fuego
de
tus
ojos
Без
огня
твоих
глаз
Y
mi
alma
ya
perdida
А
моя
душа,
уже
заблудшая
Sangrando
por
la
herida
Истекая
кровью
от
раны
Se
dejará
morir
Смирится
с
гибелью
Y
a
la
cruz
de
mis
anhelos
И
к
кресту
моих
мечтаний
Llenaré
de
brumas
mi
alma
Я
затуманю
свою
душу
Nublará
el
azul
del
cielo
Померкнет
голубое
небо
Sobre
mi
desvelo
Над
моей
бессонной
ночью
Viéndote
partir
Видя,
как
ты
уходишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Rubinstein, Juan D'arienzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.