Ada Falcon - Tus Besos Fueron Mios - перевод текста песни на русский

Tus Besos Fueron Mios - Ada Falconперевод на русский




Tus Besos Fueron Mios
Твои поцелуи были моими
Hoy pasas a mi lado con fría indiferencia
Сегодня ты проходишь мимо меня с холодной безразличностью
Tus ojos ni siquiera detienes sobre mi
Твои глаза даже не останавливаются на мне
Y sin embargo vives unida a mi existencia
И все же ты живешь в моем существовании
Y tuyas son las horas mejores de vivir
И твои часы лучшие в моей жизни
Fui dueño de tu encanto, tus besos fueron míos
Я был хозяином твоего очарования, твои поцелуи были моими
Soñé y calme mi pena junto a tu corazón
Я мечтал и унимал свою печаль рядом с твоим сердцем
Tus manos en mis locos y ardientes desvaríos
Твои руки в моих безумных и страстных порывах
Pasaron por mi frente como una bendición
Проходили по моему лицу, словно благословение
Y yo he perdido por torpe inconstancia
И я потерял из-за глупой непостоянства
La dulce dicha que tu me trajiste
Сладкое счастье, которое ты мне принесла
Y no respiro ya mas la fragancia
И я больше не чувствую аромата
De tus palabras y estoy tan triste
Твоих слов, и я так печален
Nada del mundo mi duelo consuela
Ничто в мире не утешит мою скорбь
Estoy a solas con mi ingratitud
Я остался один на один со своей неблагодарностью
Se fue contigo de mi novela
Все ушло вместе с тобой из моей жизни
La ultima risa de mi juventud
Последний смех моей юности
Se fue, se ira forjando perdida en los reflejos
Ушел, будет уходить, теряясь в отражениях
Confusos que el olvido pondrá a mi alrededor
Смутных, которые забвение создаст вокруг меня
Tu imagen se hará pálida, tu amor estará lejos
Твой образ побледнеет, твоя любовь будет далека
Y yo erraré por todas las playas del dolor
И я буду скитаться по всем пляжам боли
Pero hoy, que tu recuerdo con encendidos bríos
Но сегодня, когда твоя память с пылким жаром
Ocupa enteramente mi pobre corazón
Полностью занимает мое бедное сердце
Murmuro amargamente, tus besos fueron míos
Я шепчу горько: твои поцелуи были моими
Tus besos de consuelo, tus besos de pasión
Твои поцелуи утешения, твои поцелуи страсти
Y yo he perdido por torpe inconstancia
И я потерял из-за глупой непостоянства
La dulce dicha que tu me trajiste
Сладкое счастье, которое ты мне принесла
Y no respiro ya mas la fragancia
И я больше не чувствую аромата
De tus palabras y estoy tan triste
Твоих слов, и я так печален
Nada del mundo mi duelo consuela
Ничто в мире не утешит мою скорбь
Estoy a solas con mi ingratitud
Я остался один на один со своей неблагодарностью
Se fue contigo de mi novela
Все ушло вместе с тобой из моей жизни
La ultima risa de mi juventud
Последний смех моей юности






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.