Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
mouth
of
December,
Ende
Dezember,
Wasn't
a
total
bust,
War
kein
totaler
Reinfall,
But
I
tried
so
hard
to
be,
Aber
ich
habe
mich
so
sehr
bemüht
zu
sein,
Just
what
you
wanted,
Genau
das,
was
du
wolltest,
And
I
think
I
cared,
Und
ich
glaube,
mir
war
es
wichtig,
Just,
just
a
little,
Nur,
nur
ein
bisschen,
To
much
about,
Zu
sehr
darum,
Making
sure,
Sicherzustellen,
You
thought
all
of
me,
Dass
du
alles
an
mir,
Was
perfect
and.
Für
perfekt
hieltest
und.
I'll
never
blame
you
for
anything,
Ich
werde
dir
niemals
die
Schuld
für
irgendwas
geben,
I
would
never
accuse
you
of
hurting
me,
Ich
würde
dich
niemals
beschuldigen,
mich
verletzt
zu
haben,
But
could
you
please
spare
me
an
apology,
Aber
könntest
du
mir
bitte
eine
Entschuldigung
geben,
For
the
sake
of
Pete
cause
my
heart
hurt
pretty,
Um
Himmels
willen,
denn
mein
Herz
tat
ziemlich
weh,
Bad
in
January
and,
Schlimm
im
Januar
und,
I
knew
it
was
from,
Ich
wusste,
es
kam
davon,
Always
wanting
something
more.
Immer
etwas
mehr
zu
wollen.
Felt
like
every
time
I
opened
a
door,
you
closed
it
Es
fühlte
sich
an,
als
ob
du
jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Tür
öffnete,
sie
schlossest
And
I
know
that
we
were
never
really
keeping
Und
ich
weiß,
dass
wir
nie
wirklich
Track
of
score
Den
Punktestand
verfolgt
haben
But
it
love
were
a
flower,
I'm
the
only
one,
Aber
wenn
Liebe
eine
Blume
wäre,
bin
ich
die
Einzige,
Who
fed
it
I'll
never
blame
you
for
anything,
Die
sie
genährt
hat
Ich
werde
dir
niemals
die
Schuld
für
irgendwas
geben,
I
would
never
accuse
you
of
hurting
me,
Ich
würde
dich
niemals
beschuldigen,
mich
verletzt
zu
haben,
But
could
you
please
spare
me
an
apology,
Aber
könntest
du
mir
bitte
eine
Entschuldigung
geben,
For
the
sake
of
Pete
cause
my
heart
hurt
pretty,
Um
Himmels
willen,
denn
mein
Herz
tat
ziemlich
weh,
Bad
in
January.
Schlimm
im
Januar.
Isn't
it
funny
just
the
way
we
fall
in
love,
Ist
es
nicht
komisch,
wie
wir
uns
verlieben,
Everyday
was
so
cloudy
and
I
still
don't
give
you
up.
Jeder
Tag
war
so
bewölkt
und
ich
gebe
dich
trotzdem
nicht
auf.
And
send
me
to
the
infirmary,
Und
schick
mich
ins
Krankenzimmer,
But
you
never
gave
me
enough,
Aber
du
gabst
mir
nie
genug,
I
guess
flower
they
don't
bloom
in
January.
Ich
schätze,
Blumen
blühen
nicht
im
Januar.
No,
flowers
they
don't
bloom
in
January.
Nein,
Blumen
blühen
nicht
im
Januar.
I'll
never
blame
you
for
anything
no
never
Ich
werde
dir
niemals
die
Schuld
für
irgendwas
geben,
nein
niemals
You
know
I
loved
you
with
everything
know
I
did
Du
weißt,
ich
liebte
dich
mit
allem,
weißt
du,
das
tat
ich
But
could
you
please
spare
me
an
apology,
Aber
könntest
du
mir
bitte
eine
Entschuldigung
geben,
For
the
sake
of
Pete
cause
my
heart
hurt
pretty,
Um
Himmels
willen,
denn
mein
Herz
tat
ziemlich
weh,
Bad
in
January.
Schlimm
im
Januar.
Yea
my
heart
hurt
pretty
bad
in
January.
Ja,
mein
Herz
tat
ziemlich
schlimm
weh
im
Januar.
Yea
my
heart
hurt
pretty
bad
in
January.
Ja,
mein
Herz
tat
ziemlich
schlimm
weh
im
Januar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter Jon Frodge, Ada Leann Compton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.