Ada Morghe - Weird Fishes - Arpeggi - перевод текста песни на немецкий

Weird Fishes - Arpeggi - Ada Morgheперевод на немецкий




Weird Fishes - Arpeggi
Seltsame Fische - Arpeggi
In the deepest ocean
Im tiefsten Ozean
The bottom of the sea
Am Grunde des Meeres
Your eyes
Deine Augen
They turn me
Sie ziehen mich an
Now why should I stay here
Warum sollte ich hier bleiben
Why should I stay
Warum sollte ich bleiben
Your eyes
Deine Augen
They turn me
Sie ziehen mich an
I'd be crazy not to follow
Ich wäre verrückt, wenn ich dir nicht folgen würde
Follow where you lead
Dir folgen, wohin du führst
Your eyes
Deine Augen
They turn me
Sie ziehen mich an
Turn me on to phantoms (way out)
Machen mich an für Phantome (weit draußen)
I follow to the edge (way Out)
Ich folge bis zum Rand (weit draußen)
Of the earth (way out)
Der Erde (weit draußen)
And fall off
Und falle herunter
Yeah, everybody leaves (way out)
Ja, jeder geht (weit draußen)
If they get the chance (way out)
Wenn er die Chance bekommt (weit draußen)
And this (way Out)
Und das (weit draußen)
Is my chance
Ist meine Chance
I get eaten by the worms
Ich werde von den Würmern gefressen
And weird fishes
Und seltsamen Fischen
Picked over by the worms
Von den Würmern zerfressen
And weird fishes
Und seltsamen Fischen
Weird fishes
Seltsame Fische
Weird fishes
Seltsame Fische
Weird fishes
Seltsame Fische
Weird fishes
Seltsame Fische





Авторы: Greenwood Yorke, Hans-martin Buff, Thomas Edward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.