Текст и перевод песни Ada Reina - Lei Balla
Ha
lo
sguardo
di
chi
è
morto
У
нее
взгляд
как
у
мертвого
Aveva
il
cuore
ma
si
è
rotto
Было
сердце,
но
оно
разбито
Ha
più
scarpe
nell′armadio
В
шкафу
больше
туфель,
Che
cartine
nel
diario
Чем
закладок
в
дневнике
E
cammina
a
testa
bassa
И
она
ходит
опустив
голову
Fa
tante
cose
a
testa
bassa
Делает
много
чего
опустив
голову
Preferisce
stare
sola
Предпочитает
быть
одна
Tanta
coca
e
poca
cola
Много
кокаина
и
мало
колы
Forse
è
nata
per
errore
Может
быть,
она
родилась
по
ошибке
Dall'inferno
in
ascensore
На
лифте
из
ада
E
ha
sputato
in
faccia
al
mondo
И
плюнула
в
лицо
миру
Ma
l′ha
fatto
controvento
Но
она
сделала
это
против
ветра
Niente
le
fa
più
paura
Ничего
больше
ее
не
пугает
Dice
'il
cielo
è
una
galera'
Говорит:
"небо
— это
тюрьма"
Ha
bisogno
della
sera
e
quando
chiude
gli
occhi
Ей
нужна
ночь,
а
когда
она
закрывает
глаза
E
non
gliene
importa
più
di
chi
И
ей
больше
нет
дела,
кто
È
viva
un
secondo
Она
жива
секунду
E
grida
a
chi
è
attorno
И
кричит
окружающим
Non
c′è,
non
c′è
nessuno
qui
Нет
никого,
нет,
никого
здесь
Non
c'è,
non
c′è
Нет,
нет
Perché
lei
balla
e
basta
così
Потому
что
она
просто
танцует
Nella
testa
c'è
una
radio
В
голове
радио
Fa
carezze
miste
all′odio
Ласки
вперемешку
с
ненавистью
E
se
risponde
lo
fa
con
il
dito
medio
А
если
и
отвечает,
то
средним
пальцем
Veste
solo
tatuaggi
Одета
только
в
татуировки
Per
coprire
cicatrici
Чтобы
скрыть
шрамы
Vende
cose
nei
parcheggi
Продаёт
что-то
на
парковках
Tanta
gente
e
niente
amici
Много
людей
и
ни
одного
друга
E
lei
non
piange
più
Она
больше
не
плачет
Forse
non
l'ha
fatto
proprio
mai
Может
быть,
она
никогда
и
не
плакала
Lei
pensa
a
se
Она
думает
о
себе
Pensa
che
ognuno
pensa
ai
suoi
Думает,
что
каждый
думает
о
себе
Nessuno
vuole
salvarla
Никто
не
хочет
ее
спасать
Tanto
è
solo
una
stella
Она
ведь
просто
звезда
Che
tra
poco
si
schianterà
Которая
скоро
рухнет
E
non
gliene
importa
più
di
chi
И
ей
больше
нет
дела,
кто
È
viva
un
secondo
Она
жива
секунду
E
grida
a
chi
è
attorno
И
кричит
окружающим
Non
c′è,
non
c'è
nessuno
qui
Нет
никого,
нет,
никого
здесь
Non
c'è,
non
c′è
Нет,
нет
Perché
lei
balla
e
basta
così
Потому
что
она
просто
танцует
E
non
gliene
importa
più
di
chi
И
ей
больше
нет
дела,
кто
La
guarda
così,
così
На
нее
смотрит
так,
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.