Текст и перевод песни Ada Reina - Lei Balla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
lo
sguardo
di
chi
è
morto
У
него
взгляд
мертвеца,
Aveva
il
cuore
ma
si
è
rotto
Было
сердце,
но
разбилось,
Ha
più
scarpe
nell′armadio
В
шкафу
обуви
больше,
Che
cartine
nel
diario
Чем
записей
в
дневнике.
E
cammina
a
testa
bassa
И
он
ходит,
опустив
голову,
Fa
tante
cose
a
testa
bassa
Много
дел
делает,
опустив
голову,
Preferisce
stare
sola
Предпочитает
быть
один,
Tanta
coca
e
poca
cola
Много
кокса
и
мало
колы.
Forse
è
nata
per
errore
Возможно,
он
родился
по
ошибке,
Dall'inferno
in
ascensore
Из
ада
на
лифте,
E
ha
sputato
in
faccia
al
mondo
И
плюнул
в
лицо
миру,
Ma
l′ha
fatto
controvento
Но
сделал
это
против
ветра.
Niente
le
fa
più
paura
Ничего
его
больше
не
пугает,
Dice
'il
cielo
è
una
galera'
Говорит:
"Небо
- это
тюрьма",
Ha
bisogno
della
sera
e
quando
chiude
gli
occhi
Ему
нужна
ночь,
и
когда
он
закрывает
глаза,
E
non
gliene
importa
più
di
chi
И
ему
всё
равно,
кто
La
guarda
Смотрит
на
него.
È
viva
un
secondo
Он
жив
на
секунду
E
grida
a
chi
è
attorno
И
кричит
всем
вокруг:
Non
c′è,
non
c′è
nessuno
qui
"Нет,
никого
здесь
нет,"
Non
c'è,
non
c′è
"Нет,
нет,"
Perché
lei
balla
e
basta
così
"Потому
что
он
танцует,
и
этого
достаточно,"
Nella
testa
c'è
una
radio
В
голове
у
него
радио,
Fa
carezze
miste
all′odio
Он
делает
ласки,
смешанные
с
ненавистью,
E
se
risponde
lo
fa
con
il
dito
medio
А
если
отвечает,
то
средним
пальцем.
Veste
solo
tatuaggi
Носит
только
татуировки,
Per
coprire
cicatrici
Чтобы
скрыть
шрамы,
Vende
cose
nei
parcheggi
Продаёт
вещи
на
парковках,
Tanta
gente
e
niente
amici
Много
людей
и
нет
друзей.
E
lei
non
piange
più
И
он
больше
не
плачет,
Forse
non
l'ha
fatto
proprio
mai
Возможно,
никогда
и
не
плакал.
Lei
pensa
a
se
Он
думает
о
себе,
Pensa
che
ognuno
pensa
ai
suoi
Думает,
что
каждый
думает
о
своём.
Nessuno
vuole
salvarla
Никто
не
хочет
его
спасать,
Tanto
è
solo
una
stella
Ведь
он
всего
лишь
звезда,
Che
tra
poco
si
schianterà
Которая
скоро
разобьётся.
E
non
gliene
importa
più
di
chi
И
ему
всё
равно,
кто
La
guarda
Смотрит
на
него.
È
viva
un
secondo
Он
жив
на
секунду
E
grida
a
chi
è
attorno
И
кричит
всем
вокруг:
Non
c′è,
non
c'è
nessuno
qui
'Нет,
никого
здесь
нет,'
Non
c'è,
non
c′è
'Нет,
нет,'
Perché
lei
balla
e
basta
così
'Потому
что
он
танцует,
и
этого
достаточно,'
E
non
gliene
importa
più
di
chi
И
ему
всё
равно,
кто
La
guarda
così,
così
Смотрит
на
него
вот
так,
вот
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.