Ada Rook - 2,020 Knives - перевод текста песни на немецкий

2,020 Knives - Ada Rookперевод на немецкий




2,020 Knives
2.020 Messer
As a child,
Als Kind
I cried myself to sleep at
weinte ich mich nachts in den Schlaf
Night was a brief escape
Die Nacht war eine kurze Flucht
No idea why I felt so
Keine Ahnung, warum ich mich so
Torn away from the lives around me
losgerissen fühlte von den Leben um mich herum
Couldn't understand what they wanted
Konnte nicht verstehen, was sie wollten
From me
Von mir
I felt so alone
Ich fühlte mich so allein
This world is all I know
Diese Welt ist alles, was ich kenne
But it is not my home
Aber sie ist nicht mein Zuhause
I don't belong in this world
Ich gehöre nicht in diese Welt
Is there another way?
Gibt es einen anderen Weg?
I don't belong in this world
Ich gehöre nicht in diese Welt
I tried so hard to stay
Ich habe so sehr versucht zu bleiben
I don't belong in this world
Ich gehöre nicht in diese Welt
Can you understand?
Kannst du das verstehen?
I don't belong in this world
Ich gehöre nicht in diese Welt
I don't know what I am
Ich weiß nicht, was ich bin
Secretly,
Heimlich
I dreamt of a place far away
träumte ich von einem fernen Ort
Every time that I woke,
Jedes Mal, wenn ich aufwachte,
I could feel the hole in me
konnte ich das Loch in mir spüren
And I tried to keep it contained
Und ich versuchte, es einzudämmen
Pleading for comfort that would stay
Flehnd um Trost, der bleiben würde
I woke from a dream
Ich erwachte aus einem Traum
Of somewhere that made sense
Von einem Ort, der Sinn ergab
No words for it
Keine Worte dafür
Just static in my head
Nur Rauschen in meinem Kopf
I know
Ich weiß
(Everything burnt blue around me)
(Alles brannte blau um mich herum)
There was
Es gab
(Held aloft by voltage coursing)
(Emporgehalten von fließender Spannung)
Hope
Hoffnung
(Then I knew that there'd been a mistake)
(Dann wusste ich, dass ein Fehler passiert war)
Some kind
Eine Art
(I'm not supposed to be here)
(Ich sollte nicht hier sein)
Of home
Zuhause
(I was laughing when you found me)
(Ich lachte, als du mich fandst)
Where is
Wo ist
(Tore away the veil from something)
(Riss den Schleier von etwas weg)
Home?
Zuhause?
(Why do I remember this?)
(Warum erinnere ich mich daran?)
This can't be right...
Das kann nicht richtig sein...
This can't be right...
Das kann nicht richtig sein...
I don't belong in this world
Ich gehöre nicht in diese Welt
Is there another way?
Gibt es einen anderen Weg?
I don't belong in this world
Ich gehöre nicht in diese Welt
I tried so hard to stay
Ich habe so sehr versucht zu bleiben
I don't belong in this world
Ich gehöre nicht in diese Welt
Can you understand?
Kannst du das verstehen?
I don't belong in this world
Ich gehöre nicht in diese Welt
I don't know what I am
Ich weiß nicht, was ich bin
I don't belong here
Ich gehöre nicht hierher
I don't belong
Ich gehöre nicht dazu
Let me go
Lass mich gehen
Let me go
Lass mich gehen
Let me go
Lass mich gehen
Let me go
Lass mich gehen
LET ME GO
LASS MICH GEHEN






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.