Ada Rook - Abyss55199794 - перевод текста песни на немецкий

Abyss55199794 - Ada Rookперевод на немецкий




Abyss55199794
Abyss55199794
I felt the colors of the death that I held in me
Ich fühlte die Farben des Todes, den ich in mir trug
I thought of you and knew that I had to die to help you
Ich dachte an dich und wusste, dass ich sterben musste, um dir zu helfen
All of the healing and recovery gone, not real
All die Heilung und Genesung dahin, nicht real
The future disappeared and I couldn't breathe, kill me please
Die Zukunft verschwand und ich konnte nicht atmen, töte mich bitte
I was a rotten contagious thing leeching out your life
Ich war ein verrottetes, ansteckendes Ding, das dein Leben aussaugte
Necrotic, blackened, decaying, drawn out by your kindness
Nekrotisch, geschwärzt, zerfallend, hervorgelockt durch deine Güte
You shouldn't love me
Du solltest mich nicht lieben
You shouldn't love me
Du solltest mich nicht lieben
You shouldn't love me
Du solltest mich nicht lieben
You shouldn't love me
Du solltest mich nicht lieben
I was a puncture wound in your perfect world
Ich war eine Stichwunde in deiner perfekten Welt
I was everything that ever caused you hurt
Ich war alles, was dir je Schmerz zugefügt hat
I was a rotten contagious thing leeching out your life
Ich war ein verrottetes, ansteckendes Ding, das dein Leben aussaugte
Necrotic, blackened, decaying, drawn out by your kindness
Nekrotisch, geschwärzt, zerfallend, hervorgelockt durch deine Güte
I was a sickness that couldn't die though i needed to
Ich war eine Krankheit, die nicht sterben konnte, obwohl ich es musste
Immortal hollow abyss of festering malady
Unsterblicher hohler Abgrund eiternder Krankheit
You shouldn't love me
Du solltest mich nicht lieben
You shouldn't love me
Du solltest mich nicht lieben
You shouldn't love me
Du solltest mich nicht lieben
You shouldn't love me
Du solltest mich nicht lieben
But here we are
Aber hier sind wir





Авторы: Ada Rook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.