Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Grace
Zerbrochene Gnade
My
body's
made
of
spaces
that
I
can't
fill
with
memories
Mein
Körper
besteht
aus
Lücken,
die
ich
nicht
mit
Erinnerungen
füllen
kann
The
rotting
sectioned
off
and
quarantined
from
what
I
need
to
be
Das
Verrottende
abgetrennt
und
unter
Quarantäne
gestellt
von
dem,
was
ich
sein
muss
I'm
moving
faster
now
than
I
can
ever
recall
and
I
can
barely
see
Ich
bewege
mich
jetzt
schneller,
als
ich
mich
je
erinnern
kann,
und
ich
kann
kaum
sehen
I
need
to
get
away,
I
need
to
get
away,
as
long
as
you
can
remember
me
Ich
muss
wegkommen,
ich
muss
wegkommen,
solange
du
dich
an
mich
erinnern
kannst
I've
become
Ich
bin
geworden
Something
that
you
resent
but
you
don't
know
it
yet
Etwas,
das
du
verabscheust,
aber
du
weißt
es
noch
nicht
I
am
a
creature
made
of
bile
and
regret
Ich
bin
eine
Kreatur
aus
Galle
und
Reue
I
am
a
dying
wish,
I
am
a
bleeding
fist
Ich
bin
ein
sterbender
Wunsch,
ich
bin
eine
blutende
Faust
I
am
my
own
bad
dreams
that
you
put
in
my
head
Ich
bin
meine
eigenen
bösen
Träume,
die
du
mir
in
den
Kopf
gesetzt
hast
I've
become
what
you
resent,
but
you
don't
know
what
it
is
Ich
bin
geworden,
was
du
verabscheust,
aber
du
weißt
nicht,
was
es
ist
I
am
a
creature
made
of
everything
you
did
Ich
bin
eine
Kreatur
gemacht
aus
allem,
was
du
getan
hast
I
am
a
self-made
half-alive
specter
Ich
bin
ein
selbstgemachtes,
halblebendiges
Gespenst
Of
the
spark
of
life
you
tried
to
kill
but
couldn't
Des
Lebensfunkens,
den
du
zu
töten
versucht
hast,
aber
nicht
konntest
My
thoughts
are
made
of
spaces
that
I
can't
fill
with
who
I
am
Meine
Gedanken
bestehen
aus
Lücken,
die
ich
nicht
damit
füllen
kann,
wer
ich
bin
The
deafening
and
repetitive
Die
ohrenbetäubenden
und
sich
wiederholenden
Interruptions
of
those
years
keep
coming
back
Unterbrechungen
jener
Jahre
kommen
immer
wieder
zurück
The
only
thing
I
can
use
is
my
Das
Einzige,
was
ich
nutzen
kann,
ist
mein
Momentum
to
break
through
to
what
I
need
Schwung,
um
zu
dem
durchzubrechen,
was
ich
brauche
Forget
the
present,
let
dissociation
save
me
from
this
dead
reality
Vergiss
die
Gegenwart,
lass
die
Dissoziation
mich
vor
dieser
toten
Realität
retten
I'm
made
of
Ich
bestehe
aus
What
you
never
told
me
was
wrong
so
I
never
believed
Dem,
von
dem
du
mir
nie
gesagt
hast,
dass
es
falsch
sei,
also
glaubte
ich
nie
That
there
was
anything
genuinely
wrong
with
me
Dass
irgendetwas
wirklich
falsch
mit
mir
war
I
cannot
tell
you
my
name,
I
cannot
show
you
my
face
Ich
kann
dir
meinen
Namen
nicht
nennen,
ich
kann
dir
mein
Gesicht
nicht
zeigen
I
wanna
burn
the
memory
of
me
right
out
of
your
brain
Ich
will
die
Erinnerung
an
mich
direkt
aus
deinem
Gehirn
brennen
I
don't
know
what
I
am
Ich
weiß
nicht,
was
ich
bin
I
always
wondered
what
I'd
feel
in
the
end
Ich
habe
mich
immer
gefragt,
was
ich
am
Ende
fühlen
würde
I
can
still
become
what
I
fear
the
most
Ich
kann
immer
noch
zu
dem
werden,
was
ich
am
meisten
fürchte
Stuck
in
what
I
couldn't
become,
trapped
by
what
I
know
Gefangen
in
dem,
was
ich
nicht
werden
konnte,
gefangen
durch
das,
was
ich
weiß
You
make
me
feel
like
there's
no
hope
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
es
keine
Hoffnung
gibt
When
I'm
around
you
I
am
all
alone
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
bin
ich
ganz
allein
And
nothing
will
ever
change
Und
nichts
wird
sich
jemals
ändern
If
I
don't
run
away
Wenn
ich
nicht
weglaufe
I've
become
what
you
resent
but
you
don't
know
it
yet
Ich
bin
geworden,
was
du
verabscheust,
aber
du
weißt
es
noch
nicht
I
am
a
creature
made
of
bile
and
regret
Ich
bin
eine
Kreatur
aus
Galle
und
Reue
I
am
a
dying
wish,
I
am
a
bleeding
fist
Ich
bin
ein
sterbender
Wunsch,
ich
bin
eine
blutende
Faust
I
am
my
own
bad
dreams
that
you
put
in
my
head
Ich
bin
meine
eigenen
bösen
Träume,
die
du
mir
in
den
Kopf
gesetzt
hast
I've
become
what
you
resent
but
you
don't
know
what
it
is
Ich
bin
geworden,
was
du
verabscheust,
aber
du
weißt
nicht,
was
es
ist
I
am
a
creature
made
of
everything
you
did
Ich
bin
eine
Kreatur
gemacht
aus
allem,
was
du
getan
hast
I
am
a
self-made
half-alive
specter
Ich
bin
ein
selbstgemachtes,
halblebendiges
Gespenst
Of
the
spark
of
life
you
tried
to
kill
but
couldn't
Des
Lebensfunkens,
den
du
zu
töten
versucht
hast,
aber
nicht
konntest
I'm
alive
in
your
world
Ich
lebe
in
deiner
Welt
I'm
a
broken
little
girl
Ich
bin
ein
zerbrochenes
kleines
Mädchen
I
am
everything
I
need
Ich
bin
alles,
was
ich
brauche
Stay
away
from
me
Bleib
mir
fern
I'm
alive
in
your
world
Ich
lebe
in
deiner
Welt
I'm
a
broken
little
girl
Ich
bin
ein
zerbrochenes
kleines
Mädchen
I
am
everything
I
need
Ich
bin
alles,
was
ich
brauche
Stay
away
from
me
Bleib
mir
fern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.