Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want to Hurt You (14)
Ich will dich nicht verletzen (14)
I
just
want
this
to
end
Ich
will
nur,
dass
das
endet
I
just
want
to
get
you
Ich
will
dich
nur
Out
of
my
head.
Aus
meinem
Kopf
bekommen.
Why
did
you
have
to
Warum
musstest
du
Complicate
your
love?
Deine
Liebe
kompliziert
machen?
Why
did
you
have
to
Warum
musstest
du
Help
me
so
much?
Mir
so
sehr
helfen?
Did
you
know?
Wusstest
du
es?
Or
were
you
Oder
warst
du
Just
that
clueless?
Einfach
so
ahnungslos?
Is
it
real
or
histrionic?
Ist
es
echt
oder
theatralisch?
Oh
my
god
I
feel
so
stupid
Oh
mein
Gott,
ich
fühle
mich
so
dumm
Did
you
know
that
I
felt
Wusstest
du,
dass
ich
mich
fühlte
Like
I'd
died
around
you?
Als
wäre
ich
in
deiner
Nähe
gestorben?
I
hate
myself
so
much
Ich
hasse
mich
so
sehr
For
what
you
did
Für
das,
was
du
getan
hast
I
hate
myself
so
much
Ich
hasse
mich
so
sehr
For
writing
this
Dafür,
dass
ich
das
schreibe
I
don't
want
to
hurt
you
Ich
will
dich
nicht
verletzen
I'm
so
scared
of
Ich
habe
solche
Angst
davor
Blaming
all
this
on
you
Dir
die
Schuld
für
all
das
zu
geben
Truth
be
told,
Um
ehrlich
zu
sein,
I
don't
really
believe
myself
at
all
Glaube
ich
mir
selbst
überhaupt
nicht
I'm
just
a
dramatic
bitch
Ich
bin
nur
eine
dramatische
Zicke
Making
you
take
the
fall
Die
dich
dafür
verantwortlich
macht
Did
you
know?
Wusstest
du
es?
Or
were
you
Oder
warst
du
Just
that
clueless?
Einfach
so
ahnungslos?
Is
it
real
or
histrionic?
Ist
es
echt
oder
theatralisch?
Oh
my
god
I
feel
so
stupid
Oh
mein
Gott,
ich
fühle
mich
so
dumm
I
just
want
to
write
anything
else
Ich
will
einfach
irgendetwas
anderes
schreiben
Oh
god
I
fucking
hate
myself
Oh
Gott,
ich
hasse
mich
verdammt
nochmal
I
don't
believe
myself
Ich
glaube
mir
selbst
nicht
But
it
still
hurts.
Aber
es
tut
trotzdem
weh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.