Ada Rook - Reverie (JH Ligation Experiment 1) - перевод текста песни на немецкий

Reverie (JH Ligation Experiment 1) - Ada Rookперевод на немецкий




Reverie (JH Ligation Experiment 1)
`(1), `<body>`(1), `<p>`(10), `<span>`(50). Итого: 1+1+1+1+10+50 = 64 тега.* Перевод должен содержать 64 тега.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Träumerei (JH Ligaturexperiment 1)
In every word
In jedem Wort
In every breath
In jedem Atemzug
In everything she denies
In allem, was sie leugnet
A living need
Ein lebendiges Bedürfnis
She's so afraid
Sie ist so verängstigt
Fears every day
Fürchtet jeden Tag
But deep inside
Aber tief im Inneren
Anachronistic safety
Anachronistische Sicherheit
Carries her away
Trägt sie davon
Please don't hurt me anymore
Bitte tu mir nicht mehr weh
Please don't hurt me anymore
Bitte tu mir nicht mehr weh
Please don't hurt me anymore
Bitte tu mir nicht mehr weh
Please don't hurt me anymore
Bitte tu mir nicht mehr weh
She's broken by her world
Sie ist zerbrochen an ihrer Welt
But she's still breathing
Aber sie atmet noch
A desperate hope for something better
Eine verzweifelte Hoffnung auf etwas Besseres
Shines in her hollow eyes
Strahlt in ihren leeren Augen
And deep inside she keeps
Und tief im Inneren bewahrt sie
A guarded comfort
Eine bewachte Geborgenheit
A life where she grew up
Ein Leben, in dem sie aufwuchs
The normal girl she longs to be
Das normale Mädchen, das sie sein möchte
She hides inside
Sie versteckt sich in
Her timid mind
Ihrem zaghaften Verstand
Damaged and isolated
Beschädigt und isoliert
From commiseration
Von Mitgefühl
With her fantasies
Mit ihren Fantasien
And in the night
Und in der Nacht
She curls tight
Rollt sie sich eng zusammen
Withdraws into
Zieht sich zurück in
A dream of escape from this hell
Einen Traum von der Flucht aus dieser Hölle
Please protect me from this world
Bitte beschütze mich vor dieser Welt
Please protect me from this world
Bitte beschütze mich vor dieser Welt
Please protect me from this world
Bitte beschütze mich vor dieser Welt
I am just a frightened girl
Ich bin nur ein verängstigtes Mädchen
She's broken by her world
Sie ist zerbrochen an ihrer Welt
But she's still breathing
Aber sie atmet noch
A desperate hope for something better
Eine verzweifelte Hoffnung auf etwas Besseres
Shines in her hollow eyes
Strahlt in ihren leeren Augen
And deep inside she keeps
Und tief im Inneren bewahrt sie
A guarded comfort
Eine bewachte Geborgenheit
A life where she grew up
Ein Leben, in dem sie aufwuchs
The normal girl she longs to be
Das normale Mädchen, das sie sein möchte
Hold me, comfort me
Halte mich, tröste mich
Tell me that you'll be there
Sag mir, dass du da sein wirst
Love me, keep me safe
Liebe mich, behüte mich
Protect me from this nightmare
Beschütze mich vor diesem Albtraum
Hold me, comfort me
Halte mich, tröste mich
Tell me that you'll be there
Sag mir, dass du da sein wirst
Love me, keep me safe
Liebe mich, behüte mich
Protect me from this nightmare
Beschütze mich vor diesem Albtraum






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.