Ada Rook - Someday (Dear ______) - World Doesn't Come Apart - перевод текста песни на немецкий

Someday (Dear ______) - World Doesn't Come Apart - Ada Rookперевод на немецкий




Someday (Dear ______) - World Doesn't Come Apart
Eines Tages (Liebster ______) - Die Welt fällt nicht auseinander
She was only a girl
Sie war nur ein Mädchen
You could have been anything to her
Du hättest alles für sie sein können
I know you understand me.
Ich weiß, du verstehst mich.
Feathers in the breeze
Federn im Wind
A life in pieces on the bedroom floor
Ein Leben in Scherben auf dem Schlafzimmerboden
Every step she takes
Jeder Schritt, den sie macht
Every thought that breaks
Jeder Gedanke, der zerbricht
"Why do I hate myself?"
„Warum hasse ich mich selbst?“
And in the night time
Und in der Nacht
Escape
Flucht
Trust
Vertrauen
Another life
Ein anderes Leben
If only...
Wenn doch nur...
I know that you're so scared
Ich weiß, dass du solche Angst hast
I know you've got nowhere
Ich weiß, du hast keinen Ort
To feel like you belong
An dem du dich zugehörig fühlst
And I know you feel so all alone
Und ich weiß, du fühlst dich so ganz allein
But I'm waiting for you
Aber ich warte auf dich
I know that you're so scared
Ich weiß, dass du solche Angst hast
I know you've got nowhere
Ich weiß, du hast keinen Ort
To feel like you belong
An dem du dich zugehörig fühlst
And I know you feel so all alone
Und ich weiß, du fühlst dich so ganz allein
But I'm waiting for you.
Aber ich warte auf dich.
She will not remember the days
Sie wird sich nicht an die Tage erinnern
That you tried so hard for her
An denen du dich so sehr für sie bemüht hast
Though she wishes every day
Obwohl sie sich jeden Tag wünscht
She could believe in you
Sie könnte an dich glauben
Like a mold in her brain
Wie Schimmel in ihrem Gehirn
The feeling keeps her away
Das Gefühl hält sie fern
From all she needs so badly
Von allem, was sie so dringend braucht
Years later, she cries at nothing
Jahre später weint sie grundlos
On the train into the city
Im Zug in die Stadt
Only the sight of another daughter
Nur der Anblick einer anderen Tochter
Smiling unafraid
Die ohne Angst lächelt
Without the holes in her brain
Ohne die Löcher in ihrem Gehirn
If only
Wenn doch nur
If only...
Wenn doch nur...
You don't understand
Du verstehst nicht
This can't be shed
Das kann man nicht ablegen
This can't be molted
Das kann man nicht häuten
Or separated
Oder abtrennen
From blood
Vom Blut
It's in this house
Es ist in diesem Haus
It's like air
Es ist wie Luft
It's like skin
Es ist wie Haut
It's everywhere
Es ist überall
I know that you're so scared
Ich weiß, dass du solche Angst hast
I know you've got nowhere
Ich weiß, du hast keinen Ort
To feel like you belong
An dem du dich zugehörig fühlst
And I know you feel so all alone
Und ich weiß, du fühlst dich so ganz allein
But I'm waiting for you
Aber ich warte auf dich
I know that you're so scared
Ich weiß, dass du solche Angst hast
I know you've got nowhere
Ich weiß, du hast keinen Ort
To feel like you belong
An dem du dich zugehörig fühlst
And I know you feel so all alone
Und ich weiß, du fühlst dich so ganz allein
But I'm waiting for you
Aber ich warte auf dich
I know that you're so scared
Ich weiß, dass du solche Angst hast
I know you've got nowhere
Ich weiß, du hast keinen Ort
To feel like you belong
An dem du dich zugehörig fühlst
And I know you feel so all alone
Und ich weiß, du fühlst dich so ganz allein
But I'm waiting for you.
Aber ich warte auf dich.
But there's no way
Aber es gibt keinen Weg
To get this message through time
Diese Botschaft durch die Zeit zu bringen
Every day she
Jeden Tag sie
Dies a little more inside
Stirbt innerlich ein bisschen mehr
And I sit here
Und ich sitze hier
Waiting for the guilt to die
Warte darauf, dass die Schuld stirbt
I wish I could tell myself
Ich wünschte, ich könnte mir selbst sagen
Someday she'd make it out
Eines Tages würde sie es herausschaffen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.