Текст и перевод песни Ada Rook - Strangers - Silk Thread Growing Through the Glass Tube Bisecting the Abdomen of a Cecropia Moth Hatched in Captivity - DNA - Nothing Here.
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers - Silk Thread Growing Through the Glass Tube Bisecting the Abdomen of a Cecropia Moth Hatched in Captivity - DNA - Nothing Here.
Незнакомцы - Шелковая нить, растущая сквозь стеклянную трубку, рассекающую брюшко мотылька Cecropia, вылупившегося в неволе - ДНК - Ничего здесь нет.
If
I
could
become
Если
бы
я
могла
стать
A
stranger
to
this
place
Незнакомкой
в
этом
месте
I
would
hide
between
the
years
Я
бы
спряталась
между
годами
And
live
there
И
жила
там.
But
in
the
present
day
Но
сегодня,
The
entropy
remains
Энтропия
остаётся.
Every
time
I
find
a
home
Каждый
раз,
когда
я
нахожу
дом,
I
just
want
to
run
away
Мне
просто
хочется
убежать.
The
way
the
sun
hits
То,
как
солнце
освещает
The
corners
of
my
room
Углы
моей
комнаты,
It
reminds
me
of
a
dream
I
had
Напоминает
мне
сон,
Of
a
world
where
i
was
still
afraid
О
мире,
где
мне
всё
ещё
было
страшно,
But
where
I
also
belonged
Но
где
я
также
принадлежала
себе,
Deep
in
the
sunlit
cracks
Глубоко
в
залитых
солнцем
трещинах
In
the
pavement
На
тротуаре.
Sometimes,
late
at
night
Иногда,
поздно
ночью,
I
look
up
the
names
Я
ищу
названия
Of
the
things
that
were
done
to
me
Того,
что
со
мной
сделали,
And
I
try
to
imagine
them
И
пытаюсь
представить,
Slithering
through
my
blood
Как
они
скользят
по
моей
крови,
Coiled
around
my
DNA
Обвиваясь
вокруг
моей
ДНК.
And
on
the
bus
to
somewhere
else
И
в
автобусе,
следующем
куда-то
ещё,
I
felt
like
a
wasted
stray
Я
чувствовала
себя
потерянной
бродяжкой.
Run
away
forget
it
all
again
Убежать,
забыть
всё
снова
And
disappear
И
исчезнуть.
Aching
longing
for
a
lifetime
Мучительная
тоска
по
жизни
From
someone
else's
mind
Из
чужого
разума.
Can
I
be
someone
else
Могу
ли
я
стать
кем-то
другим
And
I
leave
this
all
behind?
И
оставить
всё
это
позади?
The
cold
Vancouver
rain
Холодный
Ванкуверский
дождь.
I
don't
know
who
to
blame
Я
не
знаю,
кого
винить
That
I
feel
inside
my
brain
Которую
я
чувствую
в
своей
голове.
Is
there
a
way
to
feel
Есть
ли
способ
почувствовать,
Like
I
can
be
something
Что
я
могу
быть
чем-то
More
than
this
Большим,
чем
это,
A
rusted-out
carcass
Ржавой
тушей
That
I
still
remember
Которые
я
всё
ещё
помню?
Take
me
back
Верни
меня
назад.
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
What
safety
feels
like
Каково
это
- чувствовать
себя
в
безопасности.
I
was
supposed
to
be
a
person
Я
должна
была
быть
человеком.
I
was
supposed
to
be
Я
должна
была
быть
A
fucking
person
Чёртовым
человеком.
They
asked
me
what
I
wanted
to
be
Они
спросили
меня,
кем
я
хочу
быть,
But
I
didn't
know
Но
я
не
знала.
I
couldn't
know
Я
не
могла
знать.
They
made
me
forget
Они
заставили
меня
забыть.
I
still
don't
know
Я
до
сих
пор
не
знаю.
Sometimes
I
feel
like
a
wasp
egg
Иногда
я
чувствую
себя,
как
яйцо
осы,
Parasitizing
a
beautiful
insect
Паразитирующее
на
прекрасном
насекомом,
Hatching
into
a
fungus,
Вылупляющееся
в
гриб,
A
rare
bird,
Редкую
птицу,
A
silk
thread
that
reaches
Шелковая
нить,
которая
тянется
All
the
way
up
into
the
sky
До
самого
неба.
There's
nothing
here
for
me
Здесь
нет
ничего
для
меня,
And
I
just
keep
staring
at
the
sky
И
я
просто
продолжаю
смотреть
в
небо.
I
hate
everything
I
am
Я
ненавижу
всё,
что
я
есть.
Oh
god
please
let
me
die
О
боже,
пожалуйста,
позволь
мне
умереть.
I
remember
feeling
something
Я
помню,
что
чувствовала
что-то
Like
hope
before
the
end
Похожее
на
надежду
перед
концом.
I
want
to
start
again...
Я
хочу
начать
всё
сначала...
Why
does
everyone
Почему
все
Feel
so
far
away?
Кажутся
такими
далёкими?
I
don't
understand
Я
больше
не
понимаю,
What
I
am
anymore.
Кто
я.
And
in
the
light
И
в
свете
I
can
see
myself
Я
вижу
себя
In
a
different
life
В
другой
жизни.
It
was
so
long
ago
Это
было
так
давно.
It
was
so
long
ago...
Это
было
так
давно...
It
was
so
long
Это
было
так
давно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.