Ada Rook - Thirteen - перевод текста песни на немецкий

Thirteen - Ada Rookперевод на немецкий




Thirteen
Dreizehn
There's no perfect answer
Es gibt keine perfekte Antwort
(There's no light!)
(Es gibt kein Licht!)
There is only the cold
Es gibt nur die Kälte
(There's no other way!)
(Es gibt keinen anderen Weg!)
(There is something missing in my mind!)
(Etwas fehlt in meinem Verstand!)
Obsession with the soul
Besessenheit von der Seele
(There is nothing here inside me!)
(Nichts ist hier in mir drin!)
(There is only what I left behind!)
(Es gibt nur das, was ich zurückgelassen habe!)
(I am hollow!)
(Ich bin hohl!)
I used to burn at the sight of you
Ich brannte einst bei deinem Anblick
A cinder crumbling in your gaze
Eine Asche, zerfallend in deinem Blick
But then I grayed and scattered
Aber dann wurde ich grau und zerstreute mich
Years of living with what didn't change
Jahre des Lebens mit dem, was sich nicht änderte
It's all I can do
Es ist alles, was ich tun kann
To force the air out of my throat and into shapes
Die Luft aus meiner Kehle zu zwingen und in Formen zu bringen
Drawn in the sand of what I know
Gezeichnet in den Sand dessen, was ich weiß
To ensure it doesn't fade
Um sicherzustellen, dass es nicht verblasst
(There is nothing here inside me!)
(Nichts ist hier in mir drin!)
(There is only what I left behind!)
(Es gibt nur das, was ich zurückgelassen habe!)
(I am hollow!)
(Ich bin hohl!)
I want this feeling to die
Ich will, dass dieses Gefühl stirbt
I want out of here
Ich will hier raus
Belief in safety is lost
Der Glaube an Sicherheit ist verloren
And there is only fear
Und es gibt nur Angst
I want this feeling to die
Ich will, dass dieses Gefühl stirbt
I want out of here
Ich will hier raus
Belief in safety is lost
Der Glaube an Sicherheit ist verloren
And there is only fear
Und es gibt nur Angst
I want I I I want I want
Ich will ich ich ich will ich will
There is only fear
Es gibt nur Angst
Belief in safety is lost lost lost
Der Glaube an Sicherheit ist verloren verloren verloren
Belief (lost) in (lost) safety is lost (lost) (lost)
Glaube (verloren) an (verloren) Sicherheit ist verloren (verloren) (verloren)
And there is only fear
Und es gibt nur Angst
(I was just a child but I remember what you did to me!)
(Ich war nur ein Kind, aber ich erinnere mich, was du mir angetan hast!)
(I was just a child but I remember what you did to me!)
(Ich war nur ein Kind, aber ich erinnere mich, was du mir angetan hast!)
(I was just a child but I remember what you did to me!)
(Ich war nur ein Kind, aber ich erinnere mich, was du mir angetan hast!)
(I was just a child but I remember what you did to me!)
(Ich war nur ein Kind, aber ich erinnere mich, was du mir angetan hast!)





Авторы: Ada Rook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.