Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一万个舍不得 - 爵士版
Zehntausend Mal unbereit - Jazz Version
不要追問對與錯
Frag
nicht
nach
Richtig
oder
Falsch
畢竟我們深愛過
Denn
wir
haben
uns
so
sehr
geliebt
有你陪的日子裏
In
den
Tagen
mit
dir,
我真的好快樂
war
ich
so
glücklich
你總是小心翼翼的
Du
warst
immer
voller
Rücksicht,
因為你怕我難過
weil
du
mich
nicht
traurig
sehen
wolltest
而我卻不能給你
Doch
ich
konnte
dir
nicht
geben,
給你想要的結果
was
du
dir
gewünscht
hast
一萬個舍不得
Zehntausend
Mal
unbereit,
不能回到從前了
die
Vergangenheit
kehrt
nicht
zurück
愛你沒有後悔過
Ich
bereue
nicht,
dich
geliebt
zu
haben,
只是應該結束了
doch
nun
ist
es
Zeit
zu
gehen
一萬個舍不得
Zehntausend
Mal
unbereit,
我是永遠愛你的
ich
werde
dich
immer
lieben
愛你我覺得值得
Dich
zu
lieben
war
es
wert,
只是不能再愛了
doch
ich
kann
nicht
weiterlieben
不要追問對與錯
Frag
nicht
nach
Richtig
oder
Falsch
畢竟我們深愛過
Denn
wir
haben
uns
so
sehr
geliebt
有你陪的日子裏
In
den
Tagen
mit
dir,
我真的好快樂
war
ich
so
glücklich
你總是小心翼翼的
Du
warst
immer
voller
Rücksicht,
因為你怕我難過
weil
du
mich
nicht
traurig
sehen
wolltest
而我卻不能給你
Doch
ich
konnte
dir
nicht
geben,
給你想要的結果
was
du
dir
gewünscht
hast
一萬個舍不得
Zehntausend
Mal
unbereit,
不能回到從前了
die
Vergangenheit
kehrt
nicht
zurück
愛你沒有後悔過
Ich
bereue
nicht,
dich
geliebt
zu
haben,
只是應該結束了
doch
nun
ist
es
Zeit
zu
gehen
一萬個舍不得
Zehntausend
Mal
unbereit,
我是永遠愛你的
ich
werde
dich
immer
lieben
愛你我覺得值得
Dich
zu
lieben
war
es
wert,
只是不能再愛了
doch
ich
kann
nicht
weiterlieben
一萬個舍不得
Zehntausend
Mal
unbereit,
不能回到從前了
die
Vergangenheit
kehrt
nicht
zurück
愛你沒有後悔過
Ich
bereue
nicht,
dich
geliebt
zu
haben,
只是應該結束了
doch
nun
ist
es
Zeit
zu
gehen
一萬個舍不得
Zehntausend
Mal
unbereit,
我是永遠愛你的
ich
werde
dich
immer
lieben
愛你我覺得值得
Dich
zu
lieben
war
es
wert,
只是不能再愛了
doch
ich
kann
nicht
weiterlieben
分開了
不代表不愛你了
Getrennt
zu
sein,
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe
我的心裏
你永遠都是最好的
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
der
Beste
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
走着走着就散了
дата релиза
13-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.