莊心妍 - 不夠誠實 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 莊心妍 - 不夠誠實




不夠誠實
Insufficient Honesty
很久沒開口拉出隔閡
For a long time, I have not spoken, drawing a rift between us
我感覺到空洞 跟回憶拉扯
I feel empty, torn apart by memories
沉默不說可我們都懂 時間比人折磨
Silent, unspeaking, but we both understand. Time torments us more than words.
無力反駁 也無力掙脫
I am powerless to argue, powerless to break free
現在我該學誠實不再脆弱
Now I must learn honesty and shed my fragility
也許沒有等得到最後那何必去假裝 有以後
Waiting, perhaps there is no point in waiting for the end. Why pretend as if there is a future?
是我不夠誠實 是我領悟太遲
It is my fault for not being honest enough, for realizing too late
發誓對你要矜持 眼淚最先認輸
I swore to be reserved with you, but my tears were the first to surrender
逃出它的國度 束縛著想哭
To escape its dominion, the chains that bind me to sorrow
黑夜裏燃燒的寂寞撕破了未醒來的夢
In the darkness, a burning loneliness tears apart my unfulfilled dreams
清醒更痛 不難過
Awake, in greater pain, but not heartbroken
無力反駁 也無力掙脫
I am powerless to argue, powerless to break free
現在我該學誠實不再脆弱
Now I must learn honesty and shed my fragility
也許沒有等得到最後那何必去假裝 有以後
Waiting, perhaps there is no point in waiting for the end. Why pretend as if there is a future?
是我不夠誠實 是我領悟太遲
It is my fault for not being honest enough, for realizing too late
發誓對你要矜持 眼淚最先認輸
I swore to be reserved with you, but my tears were the first to surrender
逃出它的國度 束縛著想哭
To escape its dominion, the chains that bind me to sorrow
黑夜裏燃燒的寂寞撕破了未醒來的夢
In the darkness, a burning loneliness tears apart my unfulfilled dreams
清醒更痛 不難過
Awake, in greater pain, but not heartbroken
是我不夠誠實 是我領悟太遲
It is my fault for not being honest enough, for realizing too late
發誓對你要矜持 眼淚最先認輸
I swore to be reserved with you, but my tears were the first to surrender
逃出它的國度 束縛著想哭
To escape its dominion, the chains that bind me to sorrow
黑夜裏燃燒的寂寞撕破了未醒來的夢
In the darkness, a burning loneliness tears apart my unfulfilled dreams
清醒更痛 不難過 不難過
Awake, in greater pain, but not heartbroken, not heartbroken





Авторы: 周潔穎, 歐陽巽濤


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.