莊心妍 - 不要再缠着我 - перевод текста песни на русский

不要再缠着我 - 莊心妍перевод на русский




不要再缠着我
Не преследуй меня
不愛我請你放了我別留戀我的好
Если не любишь, отпусти меня, не держись за то хорошее, что было.
你只是寂寞的時候才會想起我
Ты вспоминаешь обо мне, только когда тебе одиноко.
有些愛回憶的太多味道也變淡了
В некоторых воспоминаниях о любви слишком много всего, и вкус их выцветает.
可是我始終沒學會讓愛重新來過
Но я так и не научилась позволять любви начаться заново.
不要再纏著我抱著我
Не преследуй меня, не обнимай меня.
不要再打擾我的生活
Не вмешивайся в мою жизнь.
這感情的漩渦我越陷越錯
В этом водовороте чувств я все глубже и глубже погружаюсь в ошибку.
錯在愛你愛過了火
Ошибка в том, что я любила тебя слишком сильно.
也許我太懦弱太執著
Возможно, я слишком слаба и упряма,
才變成今天這個結果
И поэтому все так закончилось.
我不想和你再有任何的瓜葛
Я не хочу больше иметь с тобой ничего общего.
不愛我請你離開我別再戀戀不捨
Если не любишь, уйди от меня, не медли.
你給我的除了難過還是難過
Ты приносишь мне только боль, одну лишь боль.
你註定是一個過客像流星般劃過
Ты всего лишь прохожий в моей жизни, как падающая звезда.
也許我永遠學不會和你重新來過
Возможно, я никогда не научусь начинать все заново с тобой.
不要再纏著我抱著我
Не преследуй меня, не обнимай меня.
不要再打擾我的生活
Не вмешивайся в мою жизнь.
這感情的漩渦我越陷越錯
В этом водовороте чувств я все глубже и глубже погружаюсь в ошибку.
錯在愛你愛過了火
Ошибка в том, что я любила тебя слишком сильно.
也許我太懦弱太執著
Возможно, я слишком слаба и упряма,
才變成今天這個結果
И поэтому все так закончилось.
我不想和你再有任何的瓜葛
Я не хочу больше иметь с тобой ничего общего.
不要再纏著我說愛我
Не преследуй меня, говоря о любви.
不要再打擾我的生活
Не вмешивайся в мою жизнь.
這感情的漩渦我越陷越錯
В этом водовороте чувств я все глубже и глубже погружаюсь в ошибку.
錯在愛你愛過了火
Ошибка в том, что я любила тебя слишком сильно.
也許我太懦弱太執著
Возможно, я слишком слаба и упряма,
才變成今天這個結果
И поэтому все так закончилось.
我不想和你再有任何的瓜葛
Я не хочу больше иметь с тобой ничего общего.
我不想和你再有任何的瓜葛
Я не хочу больше иметь с тобой ничего общего.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.