Текст и перевод песни 莊心妍 - 你好久沒來
你好久沒來
You Haven't Been Here for a Long Time
你點了一杯紅酒
You
ordered
a
glass
of
red
wine
隱約
回頭
Discreetly
turning
your
head
突然我感到
一陣暖流
Suddenly,
I
felt
a
rush
of
warmth
擺弄著
鏡子裏面的我
Fiddling
with
the
reflection
of
myself
in
the
mirror
我想我就要
去赴你的約
I
think
I'll
be
going
to
meet
your
invitation
就這麼慢慢地迎來
So
slowly,
welcoming
陌生人給我的春天
The
spring
the
stranger
has
given
me
嘿
想念的人啊
Hey,
you
who
I
miss
你
好久沒再來
It's
been
a
long
time
since
you
came
別
讓我等太久
Don't
make
me
wait
too
long
我
等等就老了
I'll
be
old
by
the
time
人往
人來
People
coming
and
going
我在凝望著窗外
I'm
staring
out
the
window
期待
滿懷
Expectation,
full
of
hope
卻在門打開之後落敗
But
defeated
after
the
door
was
opened
就像是
迷了路的小孩
Like
a
lost
child
我沒有方向
就只能等待
I
have
no
direction,
I
can
only
wait
我穿著同一款裙擺
I
wear
the
same
dress
好讓你能夠想起來
So
that
you
can
remember
嘿
想念的人啊
Hey,
you
who
I
miss
你
好久沒再來
It's
been
a
long
time
since
you
came
別
讓我等太久
Don't
make
me
wait
too
long
我
等等就老了
I'll
be
old
by
the
time
嘿
你不會明白
Hey,
you
won't
understand
在
等待的女孩
The
girl
who
is
waiting
從
現在到未來
From
now
to
the
future
我
不願醒過來
I
don't
want
to
wake
up
我等你再來
我等你再來
I
wait
for
you
to
come,
I
wait
for
you
to
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 周潔穎
Альбом
我也許在等候
дата релиза
07-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.