Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            兩個人的回憶一個人過
Memories of Two Lived Alone
                         
                        
                            
                                        還要走多久 
                                        還有多少個沙丘 
                            
                                        How 
                                        much 
                                        further 
                                        must 
                                            I 
                                        go, 
                                        how 
                                        many 
                                        more 
                                        dunes? 
                            
                         
                        
                            
                                        這黑夜快要把我吞沒 
                            
                                        This 
                                        darkness 
                                        is 
                                        about 
                                        to 
                                        swallow 
                                        me 
                                        whole. 
                            
                         
                        
                            
                                        我的淚化成河 
                                        憂鬱像落葉漂泊 
                            
                                        My 
                                        tears 
                                        become 
                                            a 
                                        river, 
                                        my 
                                        sorrow 
                                        drifts 
                                        like 
                                        fallen 
                                        leaves. 
                            
                         
                        
                            
                                        寂寞的歌誰來附和 
                            
                                        Who 
                                        will 
                                        sing 
                                        along 
                                        to 
                                        my 
                                        song 
                                        of 
                                        loneliness? 
                            
                         
                        
                            
                                        心空似荒漠 
                                        傻傻等你說愛我 
                            
                                        My 
                                        heart 
                                        is 
                                        like 
                                            a 
                                        barren 
                                        desert, 
                                        foolishly 
                                        waiting 
                                        for 
                                        you 
                                        to 
                                        say 
                                        you 
                                        love 
                                        me. 
                            
                         
                        
                            
                                        一個女人其實要的並不多 
                            
                                        All 
                                            a 
                                        woman 
                                        really 
                                        wants 
                                        is 
                                        not 
                                        much. 
                            
                         
                        
                            
                                        不知什麼時候 
                                        我們沒有了問候 
                            
                                        When 
                                        did 
                                        we 
                                        stop 
                                        greeting 
                                        each 
                                        other, 
                                            I 
                                        wonder? 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        寂寞的人 
                                        寂寞的歌 
                            
                                            A 
                                        lonely 
                                        person, 
                                            a 
                                        lonely 
                                        song. 
                            
                         
                        
                            
                                        你知不知道我愛你就像飛蛾撲向火 
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        know 
                                        that 
                                            I 
                                        love 
                                        you 
                                        like 
                                            a 
                                        moth 
                                        drawn 
                                        to 
                                            a 
                                        flame? 
                            
                         
                        
                            
                                        為什麼你不懂女人的脆弱 
                            
                                        Why 
                                        don't 
                                        you 
                                        understand 
                                            a 
                                        woman's 
                                        fragility? 
                            
                         
                        
                            
                                        你知不知道我對你就像為愛著了魔 
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        know 
                                        that 
                                            I 
                                        am 
                                        like 
                                        one 
                                        possessed 
                                        by 
                                        love 
                                        for 
                                        you? 
                            
                         
                        
                            
                                        傻傻的等 
                                        廝守你給的承諾 
                            
                                        Foolishly 
                                            I 
                                        wait, 
                                        clinging 
                                        to 
                                        the 
                                        promises 
                                        you 
                                        made. 
                            
                         
                        
                            
                                        心空似荒漠 
                                        傻傻等你說愛我 
                            
                                        My 
                                        heart 
                                        is 
                                        like 
                                            a 
                                        barren 
                                        desert, 
                                        foolishly 
                                        waiting 
                                        for 
                                        you 
                                        to 
                                        say 
                                        you 
                                        love 
                                        me. 
                            
                         
                        
                            
                                        一個女人其實要的並不多 
                            
                                        All 
                                            a 
                                        woman 
                                        really 
                                        wants 
                                        is 
                                        not 
                                        much. 
                            
                         
                        
                            
                                        不知什麼時候 
                                        我們沒有了問候 
                            
                                        When 
                                        did 
                                        we 
                                        stop 
                                        greeting 
                                        each 
                                        other, 
                                            I 
                                        wonder? 
                            
                         
                        
                            
                                        寂寞的人 
                                        寂寞的歌 
                            
                                            A 
                                        lonely 
                                        person, 
                                            a 
                                        lonely 
                                        song. 
                            
                         
                        
                            
                                        你知不知道我愛你就像飛蛾撲向火 
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        know 
                                        that 
                                            I 
                                        love 
                                        you 
                                        like 
                                            a 
                                        moth 
                                        drawn 
                                        to 
                                            a 
                                        flame? 
                            
                         
                        
                            
                                        為什麼你不懂女人的脆弱 
                            
                                        Why 
                                        don't 
                                        you 
                                        understand 
                                            a 
                                        woman's 
                                        fragility? 
                            
                         
                        
                            
                                        你知不知道我對你就像為愛著了魔 
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        know 
                                        that 
                                            I 
                                        am 
                                        like 
                                        one 
                                        possessed 
                                        by 
                                        love 
                                        for 
                                        you? 
                            
                         
                        
                            
                                        傻傻的等 
                                        廝守你給的承諾 
                            
                                        Foolishly 
                                            I 
                                        wait, 
                                        clinging 
                                        to 
                                        the 
                                        promises 
                                        you 
                                        made. 
                            
                         
                        
                            
                                        你知不知道我愛你就像飛蛾撲向火 
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        know 
                                        that 
                                            I 
                                        love 
                                        you 
                                        like 
                                            a 
                                        moth 
                                        drawn 
                                        to 
                                            a 
                                        flame? 
                            
                         
                        
                            
                                        你不懂一個女人對愛的執著 
                            
                                        You 
                                        do 
                                        not 
                                        understand 
                                        how 
                                        fiercely 
                                            a 
                                        woman 
                                        loves. 
                            
                         
                        
                            
                                        你知不知道我對你就像為愛著了魔 
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        know 
                                        that 
                                            I 
                                        am 
                                        like 
                                        one 
                                        possessed 
                                        by 
                                        love 
                                        for 
                                        you? 
                            
                         
                        
                            
                                        兩個人的回憶一個人過 
                            
                                        Memories 
                                        of 
                                        two 
                                        lived 
                                        alone. 
                            
                         
                        
                            
                                        兩個人的回憶一個人過 
                            
                                        Memories 
                                        of 
                                        two 
                                        lived 
                                        alone. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Pan Pan
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    精心妍選
                                    
                                         дата релиза
 25-04-2016
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.