莊心妍 - 再见只是陌生人 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 莊心妍 - 再见只是陌生人




再见只是陌生人
Прощай, мы теперь чужие
愛過你就當你是錯的人
Полюбив тебя, я словно ошиблась в тебе,
有些錯我們都要負責任
За некоторые ошибки мы должны нести ответственность.
是否我愛了不該愛的人
Возможно, я полюбила того, кого не стоило любить,
其實我想要的並不過分
На самом деле, я хотела совсем немногого.
愛過你至少我坦誠承認
Полюбив тебя, по крайней мере, я честно признаюсь,
有些錯我們不用去爭論
О некоторых ошибках нам не нужно спорить.
也許我錯過幸福的時分
Возможно, я упустила свой шанс на счастье,
這座城多了個傷心的人
И в этом городе стало на одного несчастного человека больше.
我們愛的難捨難分愛的奮不顧身
Наша любовь была такой нежной и неразлучной, такой страстной и безрассудной,
為何再見只是陌生人
Почему же при прощании мы стали чужими?
夜來得無聲我的心好冷
Ночь приходит беззвучно, и мое сердце так холодно,
那絕望比分手更傷人
Это отчаяние ранит больнее, чем расставание.
我們愛的難捨難分愛的奮不顧身
Наша любовь была такой нежной и неразлучной, такой страстной и безрассудной,
愛到最後同樣不可能
Но в итоге все равно оказалось невозможно.
你走得無痕我的心好疼
Ты ушел без следа, и мое сердце так болит,
該拿什麼與眼淚抗衡
Чем же мне бороться со слезами?
愛過你至少我坦誠承認
Полюбив тебя, по крайней мере, я честно признаюсь,
有些錯我們不用去爭論
О некоторых ошибках нам не нужно спорить.
也許我錯過幸福的時分
Возможно, я упустила свой шанс на счастье,
這座城多了個傷心的人
И в этом городе стало на одного несчастного человека больше.
我們愛的難捨難分愛的奮不顧身
Наша любовь была такой нежной и неразлучной, такой страстной и безрассудной,
為何再見只是陌生人
Почему же при прощании мы стали чужими?
夜來得無聲我的心好冷
Ночь приходит беззвучно, и мое сердце так холодно,
那絕望比分手更傷人
Это отчаяние ранит больнее, чем расставание.
我們愛的難捨難分愛的奮不顧身
Наша любовь была такой нежной и неразлучной, такой страстной и безрассудной,
愛到最後同樣不可能
Но в итоге все равно оказалось невозможно.
你走得無痕我的心好疼
Ты ушел без следа, и мое сердце так болит,
該拿什麼與眼淚抗衡
Чем же мне бороться со слезами?
你走得無痕我的心好疼
Ты ушел без следа, и мое сердце так болит,
該拿什麼與眼淚抗衡
Чем же мне бороться со слезами?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.