Ada Zhuang - 喜歡你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ada Zhuang - 喜歡你




輕撫你
Ласкать тебя
那可愛面容
Это прекрасное лицо
挽手說夢話
Разговариваешь во сне, держась за руки
像昨天 你共我
Как вчера, когда ты делил меня
細雨帶風濕透黃昏的街道
Морось и ветер смочат улицы в сумерках
抹去雨水雙眼無故地仰望
Вытри дождь и посмотри вверх своими глазами без всякой причины
望向孤單的晚燈
Глядя на одинокий ночной свет
是那傷感的記憶
Это то печальное воспоминание
再次泛起心裡無數的思念
Бесчисленные мысли снова вспыхнули в моем сердце
以往片刻歡笑仍掛在臉上
Смех еще какое-то время висит на его лице
願你此刻可會知
Можете ли вы знать в этот момент
是我衷心地說聲
Я говорю это от всего сердца
喜歡你
Как ты
那雙眼動人
Эти глаза двигаются
笑聲更迷人
Смех более очарователен
願再可
Готов сделать это снова
輕撫你
Ласкать тебя
那可愛面容
Это прекрасное лицо
挽手說夢話
Разговариваешь во сне, держась за руки
像昨天 你共我
Как вчера, когда ты делил меня
滿帶理想的我曾經多衝動
Полный идеалов, я привык быть импульсивным
屢怨與她相愛難有自由
Неоднократно жаловался, что трудно быть свободным, чтобы влюбиться в нее
願你此刻可會知
Можете ли вы знать в этот момент
是我衷心地說聲
Я говорю это от всего сердца
喜歡你
Как ты
那雙眼動人
Эти глаза двигаются
笑聲更迷人
Смех более очарователен
願再可
Готов сделать это снова
輕撫你
Ласкать тебя
那可愛面容
Это прекрасное лицо
挽手說夢話
Разговариваешь во сне, держась за руки
像昨天 你共我
Как вчера, когда ты делил меня
每晚夜裡自我獨行
Гулять в одиночестве каждую ночь
隨處盪多冰冷
Как холодно качаться повсюду
以往為了自我掙扎
В прошлом я боролся с собой
從不知她的痛苦
Никогда не узнаю ее боли
喜歡你
Как ты
那雙眼動人
Эти глаза двигаются
笑聲更迷人
Смех более очарователен
願再可
Готов сделать это снова
輕撫你
Ласкать тебя
那可愛面容
Это прекрасное лицо
挽手說夢話
Разговариваешь во сне, держась за руки
像昨天 你共我
Как вчера, когда ты делил меня
嗚嗚
Уууууууууу
嗚嗚
Уууууууууу
嗚嗚
Уууууууууу
嗚嗚
Уууууууууу
嗚嗚
У-у-у-у-у-у-у-у





Авторы: 黃家駒


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.