莊心妍 - 多想和你說再見 - перевод текста песни на русский

多想和你說再見 - 莊心妍перевод на русский




多想和你說再見
Так хочу сказать тебе "Прощай"
習慣在你的溫柔裡擱淺
Привыкла теряться в твоей нежности,
最後才發現輸給了時間
Лишь в конце поняла, что проиграла времени.
原來愛 是一艘漂泊的船
Оказывается, любовь это плывущий корабль,
你的懷抱 不是我的港灣
А твои объятия не мой причал.
總是為你的喜怒而改變
Всегда менялась под стать твоим настроениям,
最後才明白辜負了流年
Лишь в конце поняла, что растратила лучшие годы.
這場愛 你總是只借不還
Эту любовь ты лишь брал, но не возвращал,
我看不清明天 也回不到從前
Я не вижу будущего и не могу вернуться в прошлое.
多想對你說一聲再見
Так хочу сказать тебе "Прощай",
這卑微的愛情何必留戀
Зачем цепляться за эту унижающую любовь?
放手的話我已溫習了千萬遍
Слова расставания я повторяла тысячу раз,
話到嘴邊 卻變成了思念
Но на языке они превращаются в тоску.
多想對你道一聲抱歉
Так хочу сказать тебе "Прости",
這虛假的愛情互不虧欠
В этой фальшивой любви мы квиты.
可惜矜持 都被你一眼看穿
Жаль, мою сдержанность ты сразу разглядел,
愛到情怯 甘心把自己欺騙
От любви робея, я добровольно обманывала себя.
習慣在你的溫柔裡擱淺
Привыкла теряться в твоей нежности,
最後才發現輸給了時間
Лишь в конце поняла, что проиграла времени.
原來愛 是一艘漂泊的船
Оказывается, любовь это плывущий корабль,
你的懷抱 不是我的港灣
А твои объятия не мой причал.
總是為你的喜怒而改變
Всегда менялась под стать твоим настроениям,
最後才明白辜負了流年
Лишь в конце поняла, что растратила лучшие годы.
這場愛 你總是只借不還
Эту любовь ты лишь брал, но не возвращал,
我看不清明天 也回不到從前
Я не вижу будущего и не могу вернуться в прошлое.
多想對你說一聲再見
Так хочу сказать тебе "Прощай",
這卑微的愛情何必留戀
Зачем цепляться за эту унижающую любовь?
放手的話我已溫習了千萬遍
Слова расставания я повторяла тысячу раз,
話到嘴邊 卻變成了思念
Но на языке они превращаются в тоску.
多想對你道一聲抱歉
Так хочу сказать тебе "Прости",
這虛假的愛情互不虧欠
В этой фальшивой любви мы квиты.
可惜矜持 都被你一眼看穿
Жаль, мою сдержанность ты сразу разглядел,
愛到情怯 甘心把自己欺騙
От любви робея, я добровольно обманывала себя.
多想對你說一聲再見
Так хочу сказать тебе "Прощай",
這卑微的愛情何必留戀
Зачем цепляться за эту унижающую любовь?
放手的話我已溫習了千萬遍
Слова расставания я повторяла тысячу раз,
話到嘴邊 卻變成了思念
Но на языке они превращаются в тоску.
多想對你道一聲抱歉
Так хочу сказать тебе "Прости",
這虛假的愛情互不虧欠
В этой фальшивой любви мы квиты.
可惜矜持 都被你一眼看穿
Жаль, мою сдержанность ты сразу разглядел,
愛到情怯 甘心把自己欺騙
От любви робея, я добровольно обманывала себя.





Авторы: 陳偉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.