Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果我们都相似
Если бы мы были похожи
那首熟悉的旋律
Та
знакомая
мелодия,
是否仍在聽
Слышишь
ли
ты
её
ещё?
演不一樣的心情
Но
другие
чувства.
今夜當回憶與我再相遇
Сегодня
ночью,
когда
воспоминания
снова
встретились
со
мной,
承諾都歸零
Все
обещания
обратились
в
прах.
給不一樣的風景
Но
другой
пейзаж.
躺在夢里好安靜
Лежа
во
сне,
так
тихо.
從前不知道有別離
Раньше
я
не
знала
о
расставании,
不知道會哭泣
Не
знала,
что
буду
плакать,
不知道要珍惜
Не
знала,
что
нужно
ценить.
忙到夜闌人靜時
Занята
до
поздней
ночи,
才發現擁抱只有孤寂
Только
тогда
понимаю,
что
в
объятиях
лишь
одиночество.
想幸福去演繹
Хочу
сыграть
счастье,
無所謂的傷心
Безразличную
грусть.
想偷偷找個人去說明
Хочу
тайком
найти
кого-то,
кому
рассказать,
卻找不到
最適合的關系
Но
не
могу
найти
подходящих
отношений.
當曾留在昨天的憧憬
Когда
вчерашние
мечты,
不敢再提起
Больше
не
смею
вспоминать.
要在眼淚中溫習
Повторяю
в
слезах.
躺在夢里好安靜
Лежа
во
сне,
так
тихо.
從前不知道有別離
Раньше
я
не
знала
о
расставании,
不知道會哭泣
Не
знала,
что
буду
плакать,
不知道要珍惜
Не
знала,
что
нужно
ценить.
忙到夜闌人靜時
Занята
до
поздней
ночи,
才發現擁抱只有孤寂
Только
тогда
понимаю,
что
в
объятиях
лишь
одиночество.
想幸福去演繹
Хочу
сыграть
счастье,
無所謂的傷心
Безразличную
грусть.
想偷偷找個人去說明
Хочу
тайком
найти
кого-то,
кому
рассказать,
卻找不到
最適合的關系
Но
не
могу
найти
подходящих
отношений.
忙到夜闌人靜時
Занята
до
поздней
ночи,
才發現擁抱只有孤寂
Только
тогда
понимаю,
что
в
объятиях
лишь
одиночество.
還想再去履行
Всё
ещё
хочу
исполнить
如果你還願意
Если
ты
всё
ещё
хочешь,
如果我們都相似
Если
бы
мы
были
похожи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我知道
дата релиза
18-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.