Текст и перевод песни 莊心妍 - 情人节
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情人节
День Святого Валентина
情人节
День
Святого
Валентина
制作:顾小雨
Аранжировка:
Гу
Сяоюй
没有终点就到此为界
Нет
конца,
значит,
на
этом
все.
没有永远也只能幻灭
Нет
вечности,
лишь
иллюзия.
从此不再相交的爱恋
Отныне
больше
не
пересекутся.
让回忆停在这个飘雪的季节
Пусть
воспоминания
остановятся
в
этом
снежном
сезоне.
一句誓言能厮守几年
Сколько
лет
может
продержаться
одна
клятва?
除了再见没什么亏欠
Кроме
прощания,
ничего
не
должны
друг
другу.
我轻轻闭上眼
Я
тихо
закрываю
глаза,
看不到你疼爱我的脸
Не
вижу
твоего
любящего
лица.
爱情像纷飞的细雪
Любовь
как
падающий
мелкий
снег,
绚烂之间预言着离别
В
своем
великолепии
предсказывает
расставание.
就此放手转过你陌生的脸
Просто
отпусти,
отверни
свое
ставшее
чужим
лицо.
天空又下起了白雪
С
неба
снова
падает
белый
снег
在这个失了心的情人节
В
этот
День
святого
Валентина,
потерявший
свое
сердце.
这样了结是否让彼此挂念
Заставит
ли
такое
завершение
нас
думать
друг
о
друге?
一句誓言能厮守几年
Сколько
лет
может
продержаться
одна
клятва?
除了再见没什么亏欠
Кроме
прощания,
ничего
не
должны
друг
другу.
我轻轻闭上眼
Я
тихо
закрываю
глаза,
看不到你疼爱我的脸
Не
вижу
твоего
любящего
лица.
爱情像纷飞的细雪
Любовь
как
падающий
мелкий
снег,
绚烂之间预言着离别
В
своем
великолепии
предсказывает
расставание.
就此放手转过你陌生的脸
Просто
отпусти,
отверни
свое
ставшее
чужим
лицо.
天空又下起了白雪
С
неба
снова
падает
белый
снег
在这个失了心的情人节
В
этот
День
святого
Валентина,
потерявший
свое
сердце.
这样了结是否让彼此挂念
Заставит
ли
такое
завершение
нас
думать
друг
о
друге?
爱情像纷飞的细雪
Любовь
как
падающий
мелкий
снег,
绚烂之间预言着离别
В
своем
великолепии
предсказывает
расставание.
就此放手转过你陌生的脸
Просто
отпусти,
отверни
свое
ставшее
чужим
лицо.
天空又下起了白雪
С
неба
снова
падает
белый
снег
在这个失了心的情人节
В
этот
День
святого
Валентина,
потерявший
свое
сердце.
这样了结是否让彼此挂念
Заставит
ли
такое
завершение
нас
думать
друг
о
друге?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.