Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想你傷口會疼
Думая о тебе, рана болит
夕阳一霎时间又向西
Солнце
за
мгновение
село
на
западе,
留下了晚霞更艳丽
Оставив
после
себя
яркий
закат.
晚风轻轻吹送到长堤
Лёгкий
ветерок
дует
к
длинной
дамбе,
带来了一阵清凉意
Принося
с
собой
прохладу.
海面上也吹起绿涟漪
На
поверхности
моря
появляются
зелёные
волны,
和天边晚霞斗艳丽
Соревнуясь
в
красоте
с
закатом.
我们缓缓走向图画里
Мы
медленно
идём,
словно
в
картине,
让天边晚霞照大地
Позволяя
закату
освещать
землю.
我俩手相携
Мы
держимся
за
руки,
迎着晚风走长堤
Идём
по
дамбе
навстречу
вечернему
ветру.
说不出柔情依依
Не
могу
выразить
всю
нежность,
看不完风光旖旎
Не
могу
налюбоваться
прекрасным
пейзажем.
眼前仿佛只有我和你
Передо
мной
будто
бы
только
ты
и
я,
只有我和你在一起
Только
мы
вместе.
我们永远身在图画里
Мы
словно
навсегда
застыли
в
картине,
让天边晚霞更艳丽
Позволяя
закату
стать
ещё
ярче.
我俩手相携
Мы
держимся
за
руки,
迎着晚风走长堤
Идём
по
дамбе
навстречу
вечернему
ветру.
说不出柔情依依
Не
могу
выразить
всю
нежность,
看不完风光旖旎
Не
могу
налюбоваться
прекрасным
пейзажем.
眼前仿佛只有我和你
Передо
мной
будто
бы
только
ты
и
я,
只有我和你在一起
Только
мы
вместе.
我们永远身在图画里
Мы
словно
навсегда
застыли
в
картине,
让天边晚霞更艳丽
Позволяя
закату
стать
ещё
ярче.
我们永远身在图画里
Мы
словно
навсегда
застыли
в
картине,
让天边晚霞更艳丽
Позволяя
закату
стать
ещё
ярче.
我们永远身在图画里
Мы
словно
навсегда
застыли
в
картине,
让天边晚霞更艳丽
Позволяя
закату
стать
ещё
ярче.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 勝嶼, 郑建浩
Альбом
放過自己
дата релиза
10-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.