莊心妍 - 斷了亂了 - перевод текста песни на русский

斷了亂了 - 莊心妍перевод на русский




斷了亂了
Разорвано, разрушено
莊心妍
Чжуан Синьян
斷了亂了
Разорвано, разрушено
一朵雲遮住光
Облако скрыло свет,
瞬時冰冷的雨冷冷的打在臉上
Внезапно холодный дождь бьет мне в лицо,
像一場殘忍的
Как жестокий
愛情劇情一樣
сюжет любовной истории.
一個人在路上
Одна на дороге,
在街旁傻傻的等著那是誰的擁抱
Улица, глупо жду чьих-то объятий.
不必哭不必鬧
Не нужно плакать, не нужно кричать,
我過的一樣好
У меня все хорошо.
愛也斷了也亂了
Любовь разорвана, разрушена,
人也越來越安靜了
Я становлюсь все тише и тише,
夢也醒了也破了
Мечта проснулась и разбилась,
再也回不來了
Больше не вернется.
心已死了已碎了
Сердце мертво, разбито,
不想再去愛了
Не хочу больше любить.
我們之間斷了亂了
Между нами все разорвано, разрушено,
愛也斷了也亂了
Любовь разорвана, разрушена,
人也越來越安靜了
Я становлюсь все тише и тише,
夢也醒了也破了
Мечта проснулась и разбилась,
再也回不來了
Больше не вернется.
心已死了已碎了
Сердце мертво, разбито,
不想再去愛了
Не хочу больше любить.
我們之間斷了亂了
Между нами все разорвано, разрушено,
愛也斷了也亂了
Любовь разорвана, разрушена,
人也越來越不真了
Я становлюсь все менее настоящей,
天也暗了夜深了
Небо темнеет, ночь наступает,
你也回不來了
Ты больше не вернешься.
情也斷了也亂了
Чувства разорваны, разрушены,
不要再相信了
Не верь больше ничему.
是我的錯我曉得
Это моя вина, я знаю.
一朵雲遮住光
Облако скрыло свет,
瞬時冰冷的雨冷冷的打在臉上
Внезапно холодный дождь бьет мне в лицо,
像一場殘忍的
Как жестокий
愛情劇情一樣
сюжет любовной истории.
一個人在路上
Одна на дороге,
在街旁傻傻的等著那是誰的擁抱
Улица, глупо жду чьих-то объятий.
不必哭不必鬧
Не нужно плакать, не нужно кричать,
我過的一樣好
У меня все хорошо.
愛也斷了也亂了
Любовь разорвана, разрушена,
人也越來越安靜了
Я становлюсь все тише и тише,
夢也醒了也破了
Мечта проснулась и разбилась,
再也回不來了
Больше не вернется.
心已死了已碎了
Сердце мертво, разбито,
不想再去愛了
Не хочу больше любить.
我們之間斷了亂了
Между нами все разорвано, разрушено,
愛也斷了也亂了
Любовь разорвана, разрушена,
人也越來越不真了
Я становлюсь все менее настоящей,
天也暗了夜深了
Небо темнеет, ночь наступает,
你也回不來了
Ты больше не вернешься.
情也斷了也亂了
Чувства разорваны, разрушены,
不要再相信了
Не верь больше ничему.
是我的錯我曉得
Это моя вина, я знаю.
一朵雲遮住光
Облако скрыло свет,
瞬時冰冷的雨冷冷的打在臉上
Внезапно холодный дождь бьет мне в лицо,
像一場殘忍的
Как жестокий
愛情劇情一樣
сюжет любовной истории.
一個人在路上
Одна на дороге,
在街旁傻傻的等著那是誰的擁抱
Улица, глупо жду чьих-то объятий.
不必哭不必鬧
Не нужно плакать, не нужно кричать,
我過的一樣好
У меня все хорошо.





Авторы: 任立佳


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.