Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歲月飛奔
轉個眼就下一程
Years
fly
by,
and
in
a
blink
of
an
eye,
we're
on
to
the
next
記住你曾經
來過敲打我心門
I
remember
you
once
came
and
knocked
on
my
heart
說你好人
其實沒有推搪的成分
You
said
you
were
a
good
person,
and
I
didn't
doubt
you
如微的體貼
輕輕搔癢我靈魂
Like
a
gentle
caress,
you
lightly
tugged
at
my
soul
可是女人
渴望的是一份安穩
But
as
a
woman,
I
crave
stability
害怕融合了體溫
得不到永恆
I
fear
that
if
we
merge
our
warmth,
we
won't
find
eternity
你多情我寂寞
擦出了花火
Your
affection
and
my
loneliness
sparked
a
flame
我的誘惑
你的困惑
上演了幽默
My
allure,
your
confusion,
created
a
comical
scene
你揣摩
我沉默
把青春都揮霍
You
deciphered,
I
remained
silent,
and
we
wasted
our
youth
也許要到筋疲力盡
才能學會灑脫
Perhaps
only
through
exhaustion
can
we
learn
to
let
go
更多更詳盡歌詞
在
See
more
complete
lyrics
at
不自覺的築起堡壘
鞏固我的防備
Unconsciously,
I
built
a
fortress
to
strengthen
my
defenses
這樣自我包圍
也好累
But
this
self-imposed
isolation
is
also
tiring
我想喝個酩酊大醉
I
want
to
get
blackout
drunk
打開心鎖給你一次機會
To
unlock
my
heart
and
give
you
a
chance
但你總是愛上
我的酒杯
But
you
always
fall
in
love
with
my
glass
你不提我不說
時間慢慢就過
You
don't
speak,
I
don't
say,
and
time
slowly
passes
人在面前
情在心間
命中有結果
People
are
present,
emotions
are
felt,
and
fate
has
its
course
是錯過是過錯
總有一天看破
Whether
it's
a
missed
opportunity
or
a
mistake,
one
day
we'll
see
別說我們沒有結果
Don't
say
we
have
no
outcome
結果就是沒結果
The
outcome
is
that
there
is
no
outcome
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 勝嶼, 双喜明
Альбом
我也許在等候
дата релиза
07-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.