Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有我的冬天你會不會冷
Will you be cold in the winter without me
孤孤單單的
等著愛降落
Lonely
lonely,
waiting
for
love
to
descend
擁擠的呼吸只剩下寂寞
My
crowded
breath
is
now
lonely
漫長的冬夜
身邊特冷清
The
long
winter
night
is
especially
cold
是否你也正經歷同樣的折磨
Are
you
also
suffering
the
same
torment
孤獨了好久
習慣了寂寞
Been
lonely
for
so
long,
used
to
loneliness
多麽希望重拾你的問候
I
so
hope
to
hear
from
you
again
漫長的夜裏
身邊沒有你
The
long
night,
you're
not
by
my
side
想你也成了傷感的旅程
Thinking
of
you
has
also
become
a
sad
journey
沒有我的冬天
你會不會冷
Will
you
be
cold,
in
the
winter
without
me
沒有我的世界
你會不會痛
Will
you
be
hurt,
in
the
world
without
me
一個人等著飄落的白雪
Waiting
for
the
falling
snow
alone
滿身疲倦卻不肯入睡
Exhausted,
but
unwilling
to
sleep
沒有我的冬天
你會不會冷
Will
you
be
cold,
in
the
winter
without
me
沒有我的世界
你會不會痛
Will
you
be
hurt,
in
the
world
without
me
遠方的你可聽到我的心聲
Can
you
hear
my
heart
in
the
distance
熬過漫長的夜
為你徬徨心疼
Suffering
through
the
long
night,
my
heart
aches
for
your
distress
漫長的夜裏
身邊沒有你
The
long
night,
you're
not
by
my
side
想你也成了傷感的旅程
Thinking
of
you
has
also
become
a
sad
journey
沒有我的冬天
你會不會冷
Will
you
be
cold,
in
the
winter
without
me
沒有我的世界
你會不會痛
Will
you
be
hurt,
in
the
world
without
me
一個人等著飄落的白雪
Waiting
for
the
falling
snow
alone
滿身疲倦卻不肯入睡(卻不肯入睡)
Exhausted,
but
unwilling
to
sleep
(unwilling
to
sleep)
沒有我的冬天
你會不會冷
Will
you
be
cold,
in
the
winter
without
me
沒有我的世界
你會不會痛
Will
you
be
hurt,
in
the
world
without
me
遠方的你可聽到我的心聲
Can
you
hear
my
heart
in
the
distance
熬過漫長的夜
為你徬徨心疼
Suffering
through
the
long
night,
my
heart
aches
for
your
distress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 邱國棟, 黃天信
Альбом
做最好的我
дата релиза
19-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.