Ada Zhuang - 没谈过恋爱 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ada Zhuang - 没谈过恋爱




學生時代那些年
В те годы, когда я был студентом
感情都一片空白
Чувства пусты
有個暗戀的男孩
Влюбленный мальчик
心裏也不敢去表白
Я не смею признаться в своем сердце
其實如今也想有個
На самом деле, я тоже хочу иметь его сейчас
陪伴心靈的寄托
Сопровождайте пропитание души
可是沒遇過
Но никогда не встречался
誰會真心愛我
Кто действительно будет любить меня
沒談過戀愛 這不算失敗
У меня не было отношений, и это не провал.
只是我害怕會被人傷害
Просто я боюсь, что мне будет больно
見過太多情侶
Встречал слишком много пар
偶爾爭吵最後都分開
Время от времени ссорятся и, наконец, расстаются
沒談過戀愛 大聲說出來
Никогда не был влюблен, скажи это вслух
我為自己感到崇拜
Я восхищаюсь собой
我在等待 屬於我的男孩
Я жду мальчика, который принадлежит мне
對著我傾訴的她
Она, которая доверилась мне
說著男友的謊話
Врет о своем парне
愛情是遊戲的話
Если любовь - это игра
繼續單身不談也罷
Продолжайте быть одиноким, не говоря уже о том, чтобы говорить об этом
對自己好傻也不差
Не так уж плохо быть глупым по отношению к самому себе
孤單多少年對話
Сколько лет ты был один?
若感動就愛
Любите, если вы тронуты
受了傷也活該
Ты заслуживаешь того, чтобы тебя ранили
沒談過戀愛 這不算失敗
У меня не было отношений, и это не провал.
只是我害怕會被人傷害
Просто я боюсь, что мне будет больно
見過太多情侶
Встречал слишком много пар
偶爾爭吵最後都分開
Время от времени ссорятся и, наконец, расстаются
沒談過戀愛 大聲說出來
Никогда не был влюблен, скажи это вслух
我為自己感到崇拜
Я восхищаюсь собой
我在等待 屬於我的男孩
Я жду мальчика, который принадлежит мне
沒談過戀愛這不算失敗
У меня не было отношений, и это не провал.
比起你痛苦我活得精彩
Я живу прекрасной жизнью по сравнению с твоей болью
想要找對的人
Хотите найти подходящего человека
難道要先學承受傷害
Вам нужно сначала научиться переносить вред?
沒談過戀愛誰為我喝彩
Кто болеет за меня, если я не был влюблен
我自己感到最崇拜
Я чувствую, что больше всего восхищаюсь собой
還有沒有屬於我的最愛
Есть ли какой-нибудь любимый, который принадлежит мне?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.