莊心妍 - 為情所傷 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 莊心妍 - 為情所傷




為情所傷
Wounded by Love
你說不會在愛情裡犯錯 也說過會永遠的愛我
You said you wouldn't make mistakes in love, and you said you would love me forever
才發現只剩下虛偽的承諾 用淚水把回憶包裹
Only to find out it was just an empty promise, with tears wrapping up the memories
我也曾經想把愛去閃躲 可擺脫不了那份寂寞
I once wanted to hide from love, but I couldn't escape that loneliness
結果都是讓我 一錯再錯 被傷過的心再次漂泊
It all led me to make the same mistake again and again, my wounded heart adrift once more
為什麼愛留下難忍的傷 心裡的酸楚要去遺忘
Why does love leave such unbearable wounds? The bitterness in my heart needs to be forgotten
看見的是一道封閉的牆 什麼時候能打開一扇窗
All I see is a wall shutting me in, when will I be able to open a window?
為什麼愛留下難忍的傷 淚水無情拍打著海浪
Why does love leave such unbearable wounds? Tears relentlessly beat against the waves
誰能給我一雙溫暖的掌 不讓我 再為情所傷
Who can give me a pair of warm hands, so I won't be wounded by love again?
你說不會在愛情裡犯錯 也說過會永遠的愛我
You said you wouldn't make mistakes in love, and you said you would love me forever
才發現只剩下虛偽的承諾 用淚水把回憶包裹
Only to find out it was just an empty promise, with tears wrapping up the memories
我也曾經想把愛去閃躲 可擺脫不了那份寂寞
I once wanted to hide from love, but I couldn't escape that loneliness
結果都是讓我 一錯再錯 被傷過的心再次漂泊
It all led me to make the same mistake again and again, my wounded heart adrift once more
為什麼愛留下難忍的傷 心裡的酸楚要去遺忘
Why does love leave such unbearable wounds? The bitterness in my heart needs to be forgotten
看見的是一道封閉的牆 什麼時候能打開一扇窗
All I see is a wall shutting me in, when will I be able to open a window?
為什麼愛留下難忍的傷 淚水無情拍打著海浪
Why does love leave such unbearable wounds? Tears relentlessly beat against the waves
誰能給我一雙溫暖的掌 不讓我 再為情所傷
Who can give me a pair of warm hands, so I won't be wounded by love again?
為什麼愛留下難忍的傷 心裡的酸楚要去遺忘
Why does love leave such unbearable wounds? The bitterness in my heart needs to be forgotten
看見的是一道封閉的牆 什麼時候能再開一扇窗
All I see is a wall shutting me in, when will I be able to open another window?
為什麼愛留下難忍的傷 淚水無情拍打著海浪
Why does love leave such unbearable wounds? Tears relentlessly beat against the waves
誰能給我一雙溫暖的掌 不讓我 再為情所傷
Who can give me a pair of warm hands, so I won't be wounded by love again?





Авторы: 鏡喜


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.