莊心妍 - 砹 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 莊心妍 - 砹




Astatine
至少我承受比你要多吧
At the very least, I bear more than you do
你卻讓我分不出真假
But you make me unable to discern truth from falsehood
好吧那就少一些對話
Okay, then let's talk less
你又沏了茶
You've made tea again
已經習慣你一時的瀟灑
I've become accustomed to your occasional aloofness
等待的眼光還在裝傻
My waiting gaze still feigns ignorance
說過的那些好聽的話
Those sweet words you spoke
全都很浮誇
Were all so exaggerated
總是假裝愧疚而輕易淚下
Always feigning remorse and shedding tears with ease
你的臉像鋪滿迷惘的畫
Your face is like a canvas covered in confusion
心甘情願被耍 多次拋開掙扎
Willingly being played, repeatedly abandoning my struggles
能怎麼樣嗎
What can I do?
Oh哎 oh哎
Oh my, oh my
愛情總讓人很渴望
Love always makes people hopeful
又終究失敗得荒涼
Yet ultimately ends in desolate failure
那多餘的幻想
Those redundant fantasies
每次都讓自己很苦很壞的收場
Every time, they lead me to a bitter and terrible end






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.