莊心妍 - 谁氹我欢喜 - перевод текста песни на английский

谁氹我欢喜 - 莊心妍перевод на английский




谁氹我欢喜
Who Makes Me Happy
甜品一款配熱茶做早點
A pastry with hot tea for breakfast
誰人說話想吃五十年
Who said I wanted to eat for fifty years?
哪會吃得厭 味道實在勝於心太軟
I couldn't get tired of it, the taste's better than the heart's softness
誰將衣衫折疊柔順細膩
Who folded the clothes so softly and smoothly?
連忙我亦舒展兩段眉
I can't help but relax my eyebrows now
我太有福氣 路上我遇過的 怎跟你去比
I'm so lucky, who have I met on the way that you can compare to?
誰氹我歡喜 擁抱起我的美
Who makes me happy and embraces my beauty?
伴著你的我哪會晝夜嘆氣
With you by my side, how could I sigh day and night?
細細欣賞 對象的美
Admire the beauty of your partner in detail
別要冷對置諸不理
Don't ignore them with cold indifference
誰氹你歡喜 渲染起你的美
Who makes you happy and enhances your beauty?
愛著我的你哪會放浪洩氣
Who do you love that wouldn't give up and lose their spirit?
試試誇獎 對像那種美
Try complimenting your partner on their beauty
是對愛侶也似知己 拍擋做好戲
They're your partner and your confidant, play the role well together
誰將鮮花答謝長路女伴
Who thanks their lifelong partner with flowers?
悠悠歲月堅守這道門
Defending this path through the years
碰上這一半 事事像為你解釋美滿
Meeting my other half, everything seems to be a beautiful explanation for you
誰講一起過活從沒趣味
Who said living together is never fun?
怪你碎事不觀察入微
Blame you for not paying attention to the details
細節很優美 學習仰望對方
The details are beautiful, learn to look up to each other
方可看見轉機
Then you can see the glimmer of hope
誰氹我歡喜 擁抱起我的美
Who makes me happy and embraces my beauty?
伴著你的我哪會晝夜嘆氣
With you by my side, how could I sigh day and night?
細細欣賞 對象的美
Admire the beauty of your partner in detail
別要冷對置諸不理
Don't ignore them with cold indifference
誰氹你歡喜 渲染起你的美
Who makes you happy and enhances your beauty?
愛著我的你哪會放浪洩氣
Who do you love that wouldn't give up and lose their spirit?
試試誇獎 對像那種美
Try complimenting your partner on their beauty
是對愛侶也似知己 拍擋做好戲
They're your partner and your confidant, play the role well together
慣例哪需提起 這麼多分手跟放棄
We don't need to talk about the usual, so many breakups and letdowns
從沒涉及美 從沒發掘美
Never involved with beauty, never discovered beauty
如木偶 刻板一世至死
Like a puppet, rigid all your life, to your death
情侶要歡喜 擁抱起各種美
Partners should be happy and embrace all kinds of beauty
對話有生氣哪會晝夜嘆氣
Conversations are lively, how could we sigh day and night?
細細欣賞 對象的美
Admire the beauty of your partner in detail
別要冷對置之不理
Don't ignore them with cold indifference
情侶要歡喜 渲染起各種美
Partners should be happy and enhance all kinds of beauty
愛溢滿香氣到處也是氧氣
Love is abundant, like oxygen everywhere
試試誇獎 對像那種美
Try complimenting your partner on their beauty
是對愛侶也似知己 到老也要互讚美
They're your partner and your confidant, even in old age, we must praise each other's beauty






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.