Текст и перевод песни Adair Cardoso - Coração de Quem Ama
Coração de Quem Ama
Heart of a Lover
Quantas
vezes
me
disse
com
todas
as
letras
que
já
era,
acabou
How
many
times
have
I
told
you
in
no
uncertain
terms
that
it's
over,
it's
finished?
Todas
as
vezes
não
suportando
a
saudade
você
voltou
Every
time,
unable
to
bear
the
longing,
you
came
back.
A
cada
ida
sua
um
porre
de
tristeza
Each
time
you
left,
a
heartache
filled
me
with
sadness.
Coração
pela
metade
My
heart
felt
incomplete.
Mas
a
sua
volta
extravasava
o
meu
peito
de
felicidade
But
your
return
made
my
chest
overflow
with
happiness.
Agora
que
espero
e
você
não
volta
Now
I
wait,
and
you
don't
come
back.
Será
que
já
não
sente
mais
saudade
nem
se
importa
Do
you
no
longer
feel
the
longing,
or
do
you
not
care?
Como
eu
queria
ver
você
entrar
de
novo
How
I
wish
to
see
you
enter
again
Por
esta
porta
Through
this
door.
Parece
castigo,
não
tô
aguentando
It
feels
like
punishment,
I
can't
take
it
anymore.
Todas
as
noites
acordo
chorando
Every
night
I
wake
up
crying,
E
feito
um
louco
saio
pelas
ruas
te
procurando
And
like
a
madman,
I
wander
the
streets
looking
for
you.
E
lá
vou
eu
de
novo
And
there
I
go
again,
Amanhecer
nessa
procura
Waking
up
in
this
search.
Coração
de
quem
ama
é
mesmo
assim
The
heart
of
a
lover
is
like
that,
Nada
segura
Nothing
holds
it
back.
Não
vou
ficar
parado
a
esperar
pelo
meu
fim
I
won't
stay
still
and
wait
for
my
end,
Coração
não
aguenta
tanto
assim
My
heart
can't
handle
this
much.
E
lá
vou
eu
de
novo
And
there
I
go
again,
Amanhecer
nessa
procura
Waking
up
in
this
search.
Coração
de
quem
ama
é
mesmo
assim
The
heart
of
a
lover
is
like
that,
Nada
segura
Nothing
holds
it
back.
Não
vou
ficar
parado
a
esperar
pelo
meu
fim
I
won't
stay
still
and
wait
for
my
end,
Coração
de
quem
ama
é
mesmo
assim.
The
heart
of
a
lover
is
like
that.
Agora
que
espero
e
você
não
volta
Now
I
wait,
and
you
don't
come
back.
Será
que
já
não
sente
mais
saudade
nem
se
importa
Do
you
no
longer
feel
the
longing,
or
do
you
not
care?
Como
eu
queria
ver
você
entrar
de
novo
How
I
wish
to
see
you
enter
again
Por
esta
porta
Through
this
door.
Parece
castigo,
não
tô
aguentando
It
feels
like
punishment,
I
can't
take
it
anymore.
Todas
as
noites
acordo
chorando
Every
night
I
wake
up
crying,
E
feito
um
louco
saio
pelas
ruas
te
procurando
And
like
a
madman,
I
wander
the
streets
looking
for
you.
E
lá
vou
eu
de
novo
And
there
I
go
again,
Amanhecer
nessa
procura
Waking
up
in
this
search.
Coração
de
quem
ama
é
mesmo
assim
The
heart
of
a
lover
is
like
that,
Nada
segura
Nothing
holds
it
back.
Não
vou
ficar
parado
a
esperar
pelo
meu
fim
I
won't
stay
still
and
wait
for
my
end,
Coração
não
aguenta
tanto
assim
My
heart
can't
handle
this
much.
E
lá
vou
eu
de
novo
And
there
I
go
again,
Amanhecer
nessa
procura
Waking
up
in
this
search.
Coração
de
quem
ama
é
mesmo
assim
The
heart
of
a
lover
is
like
that,
Nada
segura
Nothing
holds
it
back.
Não
vou
ficar
parado
a
esperar
pelo
meu
fim
I
won't
stay
still
and
wait
for
my
end,
Coração
não
aguenta
tanto
assim
My
heart
can't
handle
this
much.
Coração
de
quem
ama
é
mesmo
assim.
The
heart
of
a
lover
is
like
that.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel, Paulo Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.