Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Num
simples
toque
de
olhar
me
Mit
einer
einfachen
Berührung
des
Blicks
habe
ich
mich
Apaixonei
por
teu
sorriso
In
dein
Lächeln
verliebt
Enquanto
eu
teolhava
viajava
pelo
paraíso
Während
ich
dich
ansah,
reiste
ich
durchs
Paradies
Agora
dia
e
noite
fico
querendo
te
encontrar
Jetzt,
Tag
und
Nacht,
möchte
ich
dich
treffen
Querendo
falar
com
vc
me
declarar
Möchte
mit
dir
sprechen,
mich
dir
erklären
A
noite
no
meu
quarto
canto
os
versos
que
eu
fiz
pra
vvc
Nachts
in
meinem
Zimmer
singe
ich
die
Verse,
die
ich
für
dich
gemacht
habe
E
saiu
pelas
ruas
procurando
querendo
te
ver
Und
gehe
auf
die
Straße,
suche
dich,
will
dich
sehen
ô
dona
do
meu
coração
so
quero
uma
chance
pra
poder
falar
Oh
Herrin
meines
Herzens,
ich
will
nur
eine
Chance,
um
dir
zu
sagen
Que
o
meu
coraca
ta
pronto
querendo
te
amar
Dass
mein
Herz
bereit
ist,
dich
zu
lieben
Dona
do
meu
coração
Herrin
meines
Herzens
Te
quero
pra
mim
dona
das
minhas
canções
te
quero
aqui
Ich
will
dich
für
mich,
Herrin
meiner
Lieder,
ich
will
dich
hier
No
meu
pensamento
so
da
você
In
meinen
Gedanken
bist
nur
du
Pois
você
é
tudo
que
eu
preciso
pra
viver
Denn
du
bist
alles,
was
ich
zum
Leben
brauche
A
noite
no
meu
quarto
canto
os
versos
que
eu
fiz
pra
você
Nachts
in
meinem
Zimmer
singe
ich
die
Verse,
die
ich
für
dich
gemacht
habe
é
saiu
pelas
ruas
procurando
querendo
te
ver
Und
gehe
auf
die
Straße,
suche
dich,
will
dich
sehen
O
dona
do
meu
coração
so
quero
uma
chance
pra
poder
falar
Oh
Herrin
meines
Herzens,
ich
will
nur
eine
Chance,
um
dir
zu
sagen
Que
o
meu
coração
ta
pronto
querendo
te
amar
Dass
mein
Herz
bereit
ist,
dich
zu
lieben
Dona
do
meu
coração
te
quero
pra
mim
Herrin
meines
Herzens,
ich
will
dich
für
mich
Dona
das
minhas
canções
te
quero
aqui
nos
meus
pensamentos
so
da
você
Herrin
meiner
Lieder,
ich
will
dich
hier,
in
meinen
Gedanken
bist
nur
du
Pois
você
é
tudo
o
que
eu
preciso
pra
viver
dona
do
meu
coração
te
Denn
du
bist
alles,
was
ich
zum
Leben
brauche,
Herrin
meines
Herzens,
ich
Quero
pra
mim
dona
das
minhas
canções
te
quero
aqui
nos
meus
will
dich
für
mich,
Herrin
meiner
Lieder,
ich
will
dich
hier,
in
meinen
Pensamentos
so
da
você
Gedanken
bist
nur
du
Pois
você
é
tudo
o
que
eu
preciso
pra
viver
Denn
du
bist
alles,
was
ich
zum
Leben
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Jose Deca Junior, Adair Cardoso Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.