Adair Cardoso - Que Se Dane O Mundo - перевод текста песни на немецкий

Que Se Dane O Mundo - Adair Cardosoперевод на немецкий




Que Se Dane O Mundo
Scheiß auf die Welt
E que se dane o mundo, e que se dane tudo
Und scheiß auf die Welt, und scheiß auf alles
Eu largo tudo, tudo, pra poder te ver
Ich lasse alles, alles stehen und liegen, nur um dich zu sehen
E se eu não te vejo morro em desejos
Und wenn ich dich nicht sehe, sterbe ich vor Sehnsucht
Meu dia fica cinza longe de você
Mein Tag wird grau, wenn ich fern von dir bin
Longe de você...
Fern von dir...
Você foi feita pra mim
Du wurdest für mich geschaffen
E eu fui feito pra você
Und ich wurde für dich geschaffen
Você nasceu pra me amar
Du wurdest geboren, um mich zu lieben
E eu nasci pra te querer
Und ich wurde geboren, um dich zu begehren
Nós somos estrela e céu, noite e luar
Wir sind wie Stern und Himmel, Nacht und Mondlicht
Nós somos abelha e o mel
Wir sind wie Biene und Honig
Amor eu amo te amar
Liebling, ich liebe es, dich zu lieben
E que se dane o mundo, e que se dane tudo
Und scheiß auf die Welt, und scheiß auf alles
Eu largo tudo, tudo, pra poder te ver
Ich lasse alles, alles stehen und liegen, nur um dich zu sehen
E se eu não te vejo morro em desejos
Und wenn ich dich nicht sehe, sterbe ich vor Sehnsucht
Meu dia fica cinza longe de você
Mein Tag wird grau, wenn ich fern von dir bin
E que se dane o mundo, e que se dane tudo
Und scheiß auf die Welt, und scheiß auf alles
Eu largo tudo, tudo, pra poder te ver
Ich lasse alles, alles stehen und liegen, nur um dich zu sehen
E se eu não te vejo morro em desejos
Und wenn ich dich nicht sehe, sterbe ich vor Sehnsucht
Meu dia fica cinza longe de você
Mein Tag wird grau, wenn ich fern von dir bin
Longe de você...
Fern von dir...
Eu sou o seu amor, e você é a minha paixão
Ich bin deine Liebe, und du bist meine Leidenschaft
O cupido acertou
Amor hat getroffen
Foi uma flecha em dois corações
Es war ein Pfeil in zwei Herzen
Nós somos estrela e céu, noite e luar
Wir sind wie Stern und Himmel, Nacht und Mondlicht
Nós somos abelha e o mel
Wir sind wie Biene und Honig
Amor eu amo te amar
Liebling, ich liebe es, dich zu lieben
E que se dane o mundo, e que se dane tudo
Und scheiß auf die Welt, und scheiß auf alles
Eu largo tudo, tudo, pra poder te ver
Ich lasse alles, alles stehen und liegen, nur um dich zu sehen
E se eu não te vejo morro em desejos
Und wenn ich dich nicht sehe, sterbe ich vor Sehnsucht
Meu dia fica cinza longe de você
Mein Tag wird grau, wenn ich fern von dir bin
E que se dane o mundo, e que se dane tudo
Und scheiß auf die Welt, und scheiß auf alles
Eu largo tudo, tudo, pra poder te ver
Ich lasse alles, alles stehen und liegen, nur um dich zu sehen
E se eu não te vejo morro em desejos
Und wenn ich dich nicht sehe, sterbe ich vor Sehnsucht
Meu dia fica cinza longe de você
Mein Tag wird grau, wenn ich fern von dir bin
E que se dane o mundo, e que se dane tudo
Und scheiß auf die Welt, und scheiß auf alles
Eu largo tudo tudo, pra poder te ver
Ich lasse alles, alles stehen und liegen, nur um dich zu sehen
E se eu não te vejo morro em desejos
Und wenn ich dich nicht sehe, sterbe ich vor Sehnsucht
Meu dia fica cinza longe de você
Mein Tag wird grau, wenn ich fern von dir bin
E que se dane o mundo, e que se dane tudo
Und scheiß auf die Welt, und scheiß auf alles
Eu largo tudo tudo, pra poder te ver
Ich lasse alles, alles stehen und liegen, nur um dich zu sehen
E se eu não te vejo morro em desejos
Und wenn ich dich nicht sehe, sterbe ich vor Sehnsucht
Meu dia fica cinza longe de você
Mein Tag wird grau, wenn ich fern von dir bin
Longe de você...
Fern von dir...
Longe de você...
Fern von dir...





Авторы: Adair Cardoso Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.