Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
te
conheci
Als
ich
dich
kennenlernte
A
minha
mao
gelou
Wurde
meine
Hand
eiskalt
Peito
acelerou
Mein
Herz
raste
Nunca
fiquei
apaixonado
desse
jeito
Ich
war
noch
nie
so
verliebt
Paixão
entrou
no
peito
Die
Leidenschaft
hat
mein
Herz
ergriffen
Não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
zu
treffen
Sair
desse
sufoco
Aus
dieser
Qual
herauszukommen
Me
declarar
Mich
dir
zu
erklären
Vou
até
a
sua
casa
Ich
werde
zu
dir
nach
Hause
gehen
Falar
com
você
Mit
dir
sprechen
Escute
bem
o
que
eu
vou
dizer:
Hör
gut
zu,
was
ich
dir
sage:
Quer
saber?
Willst
du
wissen?
To
afim
de
você
Ich
steh
auf
dich
Eu
fico
contando
as
horas
Ich
zähle
die
Stunden
Pra
poder
te
ver
Bis
ich
dich
sehen
kann
Quer
saber?
Willst
du
wissen?
Quero
essa
paixão
Ich
will
diese
Leidenschaft
Para
de
fazer
charminho
Hör
auf,
dich
zu
zieren
Pro
meu
coração
Vor
meinem
Herzen
Quer
saber?
Willst
du
wissen?
To
afim
de
você
Ich
steh
auf
dich
Eu
fico
contando
as
horas
Ich
zähle
die
Stunden
Pra
poder
te
ver
Bis
ich
dich
sehen
kann
Quer
saber?
Willst
du
wissen?
Quero
essa
paixão
Ich
will
diese
Leidenschaft
To
esperando
se
a
resposta
é
um
sim
ou
não
Ich
warte,
ob
die
Antwort
Ja
oder
Nein
ist
Quando
eu
te
conheci
Als
ich
dich
kennenlernte
A
minha
mao
gelou
Wurde
meine
Hand
eiskalt
Peito
acelerou
Mein
Herz
raste
Nunca
fiquei
apaixonado
desse
jeito
Ich
war
noch
nie
so
verliebt
Paixão
entrou
no
peito
Die
Leidenschaft
hat
mein
Herz
ergriffen
Não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
zu
treffen
Sair
desse
sufoco
Aus
dieser
Qual
herauszukommen
Me
declarar
Mich
dir
zu
erklären
Vou
até
a
sua
casa
Ich
werde
zu
dir
nach
Hause
gehen
Falar
com
você
Mit
dir
sprechen
Escute
bem
o
que
eu
vou
dizer:
Hör
gut
zu,
was
ich
dir
sage:
Quer
saber?
Willst
du
wissen?
To
afim
de
você
Ich
steh
auf
dich
Eu
fico
contando
as
horas
Ich
zähle
die
Stunden
Pra
poder
te
ver
Bis
ich
dich
sehen
kann
Quer
saber?
Willst
du
wissen?
Quero
essa
paixão
Ich
will
diese
Leidenschaft
Para
de
fazer
charminho
Hör
auf,
dich
zu
zieren
Pro
meu
coração
Vor
meinem
Herzen
Quer
saber?
Willst
du
wissen?
To
afim
de
você
Ich
steh
auf
dich
Eu
fico
contando
as
horas
Ich
zähle
die
Stunden
Pra
poder
te
ver
Bis
ich
dich
sehen
kann
Quer
saber?
Willst
du
wissen?
Quero
essa
paixão
Ich
will
diese
Leidenschaft
To
esperando
se
a
resposta
é
um
sim
ou
não
Ich
warte,
ob
die
Antwort
Ja
oder
Nein
ist
Quer
saber?
Willst
du
wissen?
To
afim
de
você
Ich
steh
auf
dich
Eu
fico
contando
as
horas
Ich
zähle
die
Stunden
Pra
poder
te
ver
Bis
ich
dich
sehen
kann
Quer
saber?
Willst
du
wissen?
Quero
essa
paixão
Ich
will
diese
Leidenschaft
Para
de
fazer
charminho
Hör
auf,
dich
zu
zieren
Pro
meu
coração
Vor
meinem
Herzen
Quer
saber?
Willst
du
wissen?
To
afim
de
você
Ich
steh
auf
dich
Eu
fico
contando
as
horas
Ich
zähle
die
Stunden
Pra
poder
te
ver
Bis
ich
dich
sehen
kann
Quer
saber?
Willst
du
wissen?
Quero
essa
paixão
Ich
will
diese
Leidenschaft
To
esperando
se
a
resposta
é
um
sim
ou
não
Ich
warte,
ob
die
Antwort
Ja
oder
Nein
ist
Reponde
amor
pro
meu
coração,
Antworte,
mein
Schatz,
meinem
Herzen,
Sim
ou
não?
Ja
oder
Nein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adair Cardoso Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.