Adakanbo - Kaç Ama Bi' Söyle - перевод текста песни на русский

Kaç Ama Bi' Söyle - Adakanboперевод на русский




Kaç Ama Bi' Söyle
Беги, но скажи мне
Kaç ama bi' söyle
Беги, но скажи мне
Gerçeği gördün mü?
Увидела ли ты правду?
Düşünce
Подумай.
Güzel oldu mu her şey söyle
Всё ли стало хорошо, скажи?
Daha iyi mi böyle?
Так лучше?
Kendinden kaçmakla nereye varacaksın hadi söyle
Куда ты придёшь, убегая от себя, скажи?
Kaç ama bi' söyle
Беги, но скажи мне.
Umarım kalmaz bi şekilde yanına
Надеюсь, это не останется с тобой.
Yoksa hepsi boşuna
Иначе всё это зря.
Olamazsın bir gün bile tek başına
Ты не сможешь быть одна даже день.
Ne sonuna, bakmam bile başına ve
Не буду смотреть, чем всё кончится, и...
Olabilirim kapında pek de yersiz bi zamanda
Может быть, я появлюсь на твоём пороге в самый неподходящий момент.
Dağıldı bütün dikkatim, cebimde kalan
Всё моё внимание рассыпалось, в кармане осталось...
Sattığım lafları kendime satamamsa tamam
Если я не могу продать себе те слова, что продал, то ладно.
Ama belki de bulamam
Но, возможно, я не смогу.
Söylenecek başka yalan lütfen bakma kusura
Не говори больше никакой лжи, пожалуйста, не обижайся.
İnsanlara bitti çoktan inancın
Ты больше не веришь людям.
Bu yüzden hayli tek başına kaldın
Поэтому ты осталась совсем одна.
Geri mi döndün?
Ты вернулась?
Dibi mi gördün?
Ты дошла до дна?
Geldi yeri bazen ve korkup da kaçtın
Иногда наступал момент, и ты в страхе убегала.
Belki bir an için sona geldin sandın
Возможно, на мгновение тебе показалось, что это конец.
Olayın ateşiyle muhtemelen abarttın
Возможно, ты преувеличила жар событий.
Çünkü her seferinde yerden de kalktın ve bir sonraki dramaya baktın
Потому что ты каждый раз поднималась и смотрела в сторону следующей драмы.
Gerçeği gördün mü?
Увидела ли ты правду?
Düşünce
Подумай.
Güzel oldu mu her şey söyle
Всё ли стало хорошо, скажи?
Daha iyi mi böyle?
Так лучше?
Kendinden kaçmakla nereye varacaksın hadi söyle
Куда ты придёшь, убегая от себя, скажи?
Kaç ama bi' söyle
Беги, но скажи мне.
Aynadaki bu ben mi?
Это я в зеркале?
Hayır
Нет.
Aynı olur kendi kendime hayal ettiklerim
То же самое происходит с тем, что я себе представляю.
Bi yol sonsuz belki ama iyi yol da sonsuz belki
Один путь бесконечен, но, возможно, хороший путь тоже бесконечен.
Kaça kaça kendimden, yer kalmadı kaçacak hepten
Куда бы я ни бежал от себя, не осталось места, чтобы бежать вообще.
Ama eskide kaldı o günler
Но те дни прошли.
Ve artık tersine işler
И теперь всё наоборот.
Her şey
Всё.
Farklı ama aynı
По-другому, но то же самое.
Hep dediğimden caydım, o zamanlar kaygı, hat safhadaydı
Я отказался от всего, что говорил, в то время беспокойство было на пике.
Kendimi kullandım ve attım
Я использовал себя и бросил.
Yeni ben yeni sen yine hep yeniden yeni dün yeni gün yine beklemeden
Новый я, новая ты, снова всё сначала, новый вчерашний день, новый сегодняшний день, снова, не дожидаясь.
Her şey
Всё.
Her şey aynı, yine her şey aynı
Всё то же самое, опять всё то же самое.
Gerçeği gördün mü?
Увидела ли ты правду?
Düşünce
Подумай.
Güzel oldu mu her şey söyle
Всё ли стало хорошо, скажи?
Daha iyi mi böyle?
Так лучше?
Kendinden kaçmakla nereye varacaksın hadi söyle
Куда ты придёшь, убегая от себя, скажи?
Kaç ama bi' söyle
Беги, но скажи мне.





Авторы: Ada Kanbur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.