Adakanbo - Zaman Geri Dön - перевод текста песни на русский

Zaman Geri Dön - Adakanboперевод на русский




Zaman Geri Dön
Время, вернись
Kalmadı fikrim
Нет больше мыслей,
Kimsesiz bi yerde mutlu olabilir miyim?
Смогу ли я быть счастлив в месте, где никого нет?
Ama, zor sanki
Но это, кажется, сложно.
Geri gel geri ak gitme zaman geri dön
Вернись, вернись, не уходи, время, вернись назад.
Geri gel geri ak gitme zaman geri dön
Вернись, вернись, не уходи, время, вернись назад.
Kalmadı fikrim
Нет больше мыслей,
Kimsesiz bi yerde mutlu olabilir miyim?
Смогу ли я быть счастлив в месте, где никого нет?
Ama, zor sanki
Но это, кажется, сложно.
Geri gel geri ak gitme zaman geri dön
Вернись, вернись, не уходи, время, вернись назад.
Geri gel geri ak gitme zaman geri dön
Вернись, вернись, не уходи, время, вернись назад.
Geriye dön
Вернись назад.
İleriye gidemezsem bulamam yön
Если я не могу идти вперед, я не могу найти свой путь.
Aramak için çok geç yirmi dört
Слишком поздно искать, двадцать четыре.
Hissedemem kendimi yok sensör
Я не чувствую себя, как будто нет датчиков.
Boşalır üstüme sanki bütün gök
Как будто на меня обрушивается все небо.
Bilemedim değer eskiden nankördüm
Я не знал, что делать, раньше я был неблагодарным.
Anca şimdi gördüm
Только сейчас я понял.
Anca şimdi çözdüm
Только сейчас до меня дошло.
Gel kolaysa sen çöz
Давай, реши, если сможешь.
Gel kolaysa sen gör
Давай, посмотри, если сможешь.
Bir gün gelir olur son günler
Однажды наступит последний день.
Zaten izlenmişti tüm filmler
Все фильмы уже были просмотрены.
Soluk gelir onun yüzündeki renkler
Цвета на ее лице бледнеют.
Ama bağlanmamıştır umarım ruhlar çünkü
Но надеюсь, души не связаны, потому что
Kalacaksın bundan sonra yalnız
Ты останешься одна после этого.
Sanacaksın bir tek kendini bahtsız
Ты будешь считать себя единственной несчастной.
Korkarım ama iki taraf haksız
Боюсь, но обе стороны неправы.
Aynı halin, aynı kalbin,
Твое состояние прежнее, твое сердце прежнее,
Değmedi harbin,
Война не стоила того,
Sakin, dostum, çünkü o bi hain
Спокойно, друг мой, потому что она предательница.
Sorgulama sakın kendi fikrini
Никогда не сомневайся в своем мнении.
Çünkü yolun var daha derine
Потому что твой путь ведет еще глубже.
Git hemen düş hayalinin peşine
Иди прямо сейчас, следуй за своей мечтой.
Bi' düşün bu hayatın anlamı ne
Подумай, в чем смысл этой жизни.
Sanardım eskiden kendimi tek
Раньше я думал, что я один.
Şimdi hiç bi şeyi sanamam pek
Теперь я мало что могу сказать.
Kalmadı fikrim
Нет больше мыслей,
Kimsesiz bi yerde mutlu olabilir miyim?
Смогу ли я быть счастлив в месте, где никого нет?
Ama, zor sanki
Но это, кажется, сложно.
Geri gel geri ak gitme zaman geri dön
Вернись, вернись, не уходи, время, вернись назад.
Geri gel geri ak gitme zaman geri dön
Вернись, вернись, не уходи, время, вернись назад.
Kalmadı fikrim
Нет больше мыслей,
Kimsesiz bi yerde mutlu olabilir miyim?
Смогу ли я быть счастлив в месте, где никого нет?
Ama, zor sanki
Но это, кажется, сложно.
Geri gel geri ak gitme zaman geri dön
Вернись, вернись, не уходи, время, вернись назад.
Geri gel geri ak gitme zaman geri dön
Вернись, вернись, не уходи, время, вернись назад.
Kendini verdin, salıverdin
Ты отдал себя, ты сдался,
Onun için değiştin ve geri geldin
Ты изменился ради нее и вернулся.
Hatta boynunu bile eğdin
Ты даже склонил перед ней голову.
Sonra pek yürümedi ve de koyverdin
Потом все пошло не так, и ты сдался.
Kalbindeki ışık söndü
Свет в твоем сердце погас.
Ne kadar da kötü gördün
Как же плохо тебе пришлось.
Seni sen yapan şeyleri bırak bi kenara
Оставь в стороне то, что делало тебя тобой.
O zaman da kime döndün?
К кому ты тогда обратился?
Kalmadı fikrim
Нет больше мыслей,
Kimsesiz bi yerde mutlu olabilir miyim?
Смогу ли я быть счастлив в месте, где никого нет?
Ama, zor sanki
Но это, кажется, сложно.
Geri gel geri ak gitme zaman geri dön
Вернись, вернись, не уходи, время, вернись назад.
Geri gel geri ak gitme zaman geri dön
Вернись, вернись, не уходи, время, вернись назад.
Kalmadı fikrim
Нет больше мыслей,
Kimsesiz bi yerde mutlu olabilir miyim?
Смогу ли я быть счастлив в месте, где никого нет?
Ama, zor sanki
Но это, кажется, сложно.
Geri gel geri ak gitme zaman geri dön
Вернись, вернись, не уходи, время, вернись назад.
Geri gel geri ak gitme zaman geri dön
Вернись, вернись, не уходи, время, вернись назад.





Авторы: Ada Kanbur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.