Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaman Geri Dön
Время, вернись
Kalmadı
fikrim
Нет
больше
мыслей,
Kimsesiz
bi
yerde
mutlu
olabilir
miyim?
Смогу
ли
я
быть
счастлив
в
месте,
где
никого
нет?
Ama,
zor
sanki
Но
это,
кажется,
сложно.
Geri
gel
geri
ak
gitme
zaman
geri
dön
Вернись,
вернись,
не
уходи,
время,
вернись
назад.
Geri
gel
geri
ak
gitme
zaman
geri
dön
Вернись,
вернись,
не
уходи,
время,
вернись
назад.
Kalmadı
fikrim
Нет
больше
мыслей,
Kimsesiz
bi
yerde
mutlu
olabilir
miyim?
Смогу
ли
я
быть
счастлив
в
месте,
где
никого
нет?
Ama,
zor
sanki
Но
это,
кажется,
сложно.
Geri
gel
geri
ak
gitme
zaman
geri
dön
Вернись,
вернись,
не
уходи,
время,
вернись
назад.
Geri
gel
geri
ak
gitme
zaman
geri
dön
Вернись,
вернись,
не
уходи,
время,
вернись
назад.
Geriye
dön
Вернись
назад.
İleriye
gidemezsem
bulamam
yön
Если
я
не
могу
идти
вперед,
я
не
могу
найти
свой
путь.
Aramak
için
çok
geç
yirmi
dört
Слишком
поздно
искать,
двадцать
четыре.
Hissedemem
kendimi
yok
sensör
Я
не
чувствую
себя,
как
будто
нет
датчиков.
Boşalır
üstüme
sanki
bütün
gök
Как
будто
на
меня
обрушивается
все
небо.
Bilemedim
değer
eskiden
nankördüm
Я
не
знал,
что
делать,
раньше
я
был
неблагодарным.
Anca
şimdi
gördüm
Только
сейчас
я
понял.
Anca
şimdi
çözdüm
Только
сейчас
до
меня
дошло.
Gel
kolaysa
sen
çöz
Давай,
реши,
если
сможешь.
Gel
kolaysa
sen
gör
Давай,
посмотри,
если
сможешь.
Bir
gün
gelir
olur
son
günler
Однажды
наступит
последний
день.
Zaten
izlenmişti
tüm
filmler
Все
фильмы
уже
были
просмотрены.
Soluk
gelir
onun
yüzündeki
renkler
Цвета
на
ее
лице
бледнеют.
Ama
bağlanmamıştır
umarım
ruhlar
çünkü
Но
надеюсь,
души
не
связаны,
потому
что
Kalacaksın
bundan
sonra
yalnız
Ты
останешься
одна
после
этого.
Sanacaksın
bir
tek
kendini
bahtsız
Ты
будешь
считать
себя
единственной
несчастной.
Korkarım
ama
iki
taraf
haksız
Боюсь,
но
обе
стороны
неправы.
Aynı
mı
halin,
aynı
mı
kalbin,
Твое
состояние
прежнее,
твое
сердце
прежнее,
Değmedi
harbin,
Война
не
стоила
того,
Sakin,
dostum,
çünkü
o
bi
hain
Спокойно,
друг
мой,
потому
что
она
предательница.
Sorgulama
sakın
kendi
fikrini
Никогда
не
сомневайся
в
своем
мнении.
Çünkü
yolun
var
daha
derine
Потому
что
твой
путь
ведет
еще
глубже.
Git
hemen
düş
hayalinin
peşine
Иди
прямо
сейчас,
следуй
за
своей
мечтой.
Bi'
düşün
bu
hayatın
anlamı
ne
Подумай,
в
чем
смысл
этой
жизни.
Sanardım
eskiden
kendimi
tek
Раньше
я
думал,
что
я
один.
Şimdi
hiç
bi
şeyi
sanamam
pek
Теперь
я
мало
что
могу
сказать.
Kalmadı
fikrim
Нет
больше
мыслей,
Kimsesiz
bi
yerde
mutlu
olabilir
miyim?
Смогу
ли
я
быть
счастлив
в
месте,
где
никого
нет?
Ama,
zor
sanki
Но
это,
кажется,
сложно.
Geri
gel
geri
ak
gitme
zaman
geri
dön
Вернись,
вернись,
не
уходи,
время,
вернись
назад.
Geri
gel
geri
ak
gitme
zaman
geri
dön
Вернись,
вернись,
не
уходи,
время,
вернись
назад.
Kalmadı
fikrim
Нет
больше
мыслей,
Kimsesiz
bi
yerde
mutlu
olabilir
miyim?
Смогу
ли
я
быть
счастлив
в
месте,
где
никого
нет?
Ama,
zor
sanki
Но
это,
кажется,
сложно.
Geri
gel
geri
ak
gitme
zaman
geri
dön
Вернись,
вернись,
не
уходи,
время,
вернись
назад.
Geri
gel
geri
ak
gitme
zaman
geri
dön
Вернись,
вернись,
не
уходи,
время,
вернись
назад.
Kendini
verdin,
salıverdin
Ты
отдал
себя,
ты
сдался,
Onun
için
değiştin
ve
geri
geldin
Ты
изменился
ради
нее
и
вернулся.
Hatta
boynunu
bile
eğdin
Ты
даже
склонил
перед
ней
голову.
Sonra
pek
yürümedi
ve
de
koyverdin
Потом
все
пошло
не
так,
и
ты
сдался.
Kalbindeki
ışık
söndü
Свет
в
твоем
сердце
погас.
Ne
kadar
da
kötü
gördün
Как
же
плохо
тебе
пришлось.
Seni
sen
yapan
şeyleri
bırak
bi
kenara
Оставь
в
стороне
то,
что
делало
тебя
тобой.
O
zaman
da
kime
döndün?
К
кому
ты
тогда
обратился?
Kalmadı
fikrim
Нет
больше
мыслей,
Kimsesiz
bi
yerde
mutlu
olabilir
miyim?
Смогу
ли
я
быть
счастлив
в
месте,
где
никого
нет?
Ama,
zor
sanki
Но
это,
кажется,
сложно.
Geri
gel
geri
ak
gitme
zaman
geri
dön
Вернись,
вернись,
не
уходи,
время,
вернись
назад.
Geri
gel
geri
ak
gitme
zaman
geri
dön
Вернись,
вернись,
не
уходи,
время,
вернись
назад.
Kalmadı
fikrim
Нет
больше
мыслей,
Kimsesiz
bi
yerde
mutlu
olabilir
miyim?
Смогу
ли
я
быть
счастлив
в
месте,
где
никого
нет?
Ama,
zor
sanki
Но
это,
кажется,
сложно.
Geri
gel
geri
ak
gitme
zaman
geri
dön
Вернись,
вернись,
не
уходи,
время,
вернись
назад.
Geri
gel
geri
ak
gitme
zaman
geri
dön
Вернись,
вернись,
не
уходи,
время,
вернись
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ada Kanbur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.