Adala feat. Paula Bu - Barrio - перевод текста песни на немецкий

Barrio - Adala перевод на немецкий




Barrio
Viertel
Mi abuela me contó,
Meine Großmutter erzählte mir,
Historias de añoranza
Geschichten voller Sehnsucht
De cuando ella cambió
Davon, als sie den Ort wechselte
Y entro por Esperanza
Und durch Esperanza kam
Llegó con ese tren, mirándose al reflejo
Sie kam mit jenem Zug an, betrachtete ihr Spiegelbild
Del charco del andén
In der Pfütze auf dem Bahnsteig
Viendo en él sus viejos
Sah darin ihre Alten
Un mundo se llevaron
Eine Welt brachten sie mit sich
En busca de trabajo
Auf der Suche nach Arbeit
Un mundo que trajeron
Eine Welt, die sie brachten
Un mundo que los trajo
Eine Welt, die sie herbrachte
Nacieron calles de viejos caminos
Straßen entstanden aus alten Wegen
Y de la lucha obrera
Und aus dem Arbeiterkampf
Del pueblo campesino
Des Bauernvolkes
Al lado de su gente
An der Seite ihrer Leute
Tejiéndose en sus manos
Mit ihren Händen gestaltend
Se dieron el futuro
Gaben sie sich die Zukunft
En este pueblo hermano
In dieser brüderlichen Gemeinschaft
De los que no tienen más que lo que cabe en sus manos
Von denen, die nicht mehr haben, als in ihre Hände passt
Y han cruzado montañas y oceános
Und die Berge und Ozeane überquert haben
Levantaro un barrio de la nada
Sie errichteten ein Viertel aus dem Nichts
En esta tierra fría y lejana
In diesem kalten und fernen Land
Entre cielo y autopista pa ahí abajo
Zwischen Himmel und Autobahn da unten
En un cachito de monte abrazo
In einer kleinen Umarmung des Berges
Cada vez éramos más
Wir wurden immer mehr
Niños y niñas en la calle
Jungen und Mädchen auf der Straße
Cada vez había más
Es gab immer mehr
Vecinos en el valle
Nachbarn im Tal
Sin miedo a las cuestas
Ohne Angst vor den Hängen
Pudieron con todo
Schafften sie alles
Juntando esfuerzos
Indem sie ihre Kräfte bündelten
Codo con codo
Seite an Seite
Sacaron la fuerza de un pueblo que sueña
Sie schöpften die Kraft eines träumenden Volkes
El agua de un pozo
Das Wasser aus einem Brunnen
El calor de la leña
Die Wärme des Holzes
De dónde todavía llegan más vecinos
Woher immer noch mehr Nachbarn kommen
Creando barrios sobre los viejos caminos
Und Viertel auf den alten Wegen schaffen
Levantaro un barrio de la nada
Sie errichteten ein Viertel aus dem Nichts
En esta tierra fría y lejana
In diesem kalten und fernen Land
Entre cielo y autopista pa ahí abajo
Zwischen Himmel und Autobahn da unten
En un cachito de monte abrazo
In einer kleinen Umarmung des Berges





Adala feat. Paula Bu - Blank Fosk
Альбом
Blank Fosk
дата релиза
25-09-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.