Текст и перевод песни Adalberto Alvarez - Lección de amor
Lección de amor
Урок любви
Él
que
se
enamora,
Тот,
кто
влюбляется,
él
que
se
enamora,
тот,
кто
влюбляется,
él
que
se
enamora
y
no
lo
quieren,
тот,
кто
влюбляется,
а
его
не
любят,
¡cómo
sufre
y
llora!
как
страдает
и
плачет!
Me
enamoré
de
ti,
encanto
de
mujer,
Я
влюбился
в
тебя,
очаровательная
женщина,
Y
hasta
llegué
a
pensar
que
me
podías
querer
И
даже
подумал,
что
ты
могла
бы
меня
полюбить
¡Qué
malo!
alimentar
una
ilusión
Как
плохо!
Питать
иллюзии
Y
darle
al
corazón
И
давать
сердцу
Falsas
esperanzas
Ложные
надежды
Porque
yo
te
quería
Ведь
я
тебя
любил
Tú
no
lo
sabías
Ты
не
знала
Yo
te
adoraba
Я
тебя
обожал
Tú
no
me
amabas
Ты
меня
не
любила
¡Qué
triste!
para
mí
Как
грустно!
для
меня
¡Qué
decepción!
Какое
разочарование!
Porque
para
amar
Ведь
для
любви
Hacen
falta
dos
Нужны
двое
Con
uno
no
basta
Одного
недостаточно
Esas
son
las
reglas
del
corazón
Таковы
правила
сердца
Me
enamoré
de
ti,
encanto
de
mujer
Я
влюбился
в
тебя,
очаровательная
женщина,
Y
hasta
llegué
a
pensar
que
me
podías
querer
И
даже
подумал,
что
ты
могла
бы
меня
полюбить
Entonces
aprendí
bien
la
lección
Тогда
я
хорошо
усвоил
урок
Y
así
nace
el
coro
que
hoy
te
traigo
en
mi
canción
И
так
родился
припев,
который
я
сегодня
несу
тебе
в
своей
песне
Enamórate,
suave
Влюбляйся,
осторожно
Nunca
des
el
corazón
Никогда
не
отдавай
сердце
Sin
saber
las
condiciones,
Не
зная
условий,
Porque
para
enamorarse
Ведь
для
того,
чтобы
влюбиться
Hay
un
mundo
de
razones
Есть
множество
причин
él
que
se
enamora,
Тот,
кто
влюбляется,
él
que
se
enamora,
тот,
кто
влюбляется,
él
que
se
enamora
y
no
lo
quieren,
тот,
кто
влюбляется,
а
его
не
любят,
¡cómo
sufre
y
llora!
как
страдает
и
плачет!
El
cielo
le
viene
encima
Небо
падает
на
него,
Y
se
siente
pequeñito
И
он
чувствует
себя
таким
маленьким
No
le
interesa
la
vida
Его
не
интересует
жизнь
Y
pierde
hasta
el
apetito.
И
он
даже
теряет
аппетит.
él
que
se
enamora,
pero
si
está
Тот,
кто
влюбляется,
но
если
он
él
que
se
enamora,
enamoradísimo
Тот,
кто
влюбляется,
безумно
влюблен
él
que
se
enamora
y
no
lo
quieren,
Тот,
кто
влюбляется,
а
его
не
любят,
¡cómo
sufre
y
llora!
как
страдает
и
плачет!
Estar
enamorado
es
Быть
влюбленным
- это
Confundir
la
noche
con
el
día
Путать
ночь
с
днем
Y
brindarle
al
corazón
И
дарить
сердцу
Sentimiento
y
alegría,
nena
Чувства
и
радость,
милая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastacio Zamarripa Caceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.