Текст и перевод песни Adalberto Alvarez - Una Mulata en la Habana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Mulata en la Habana
Мулатка в Гаване
Una
mulata
en
la
Habana
Одна
мулатка
в
Гаване
Que
me
robó
el
corazón
Украла
мое
сердце
Me
hace
tomar
el
avión
Заставляет
меня
садиться
в
самолет
Cada
dos
o
tres
semanas
Каждые
две
или
три
недели
Siempre
me
quedo
con
ganas
Я
всегда
остаюсь
с
желанием
Cuando
vengo
de
regreso
Когда
возвращаюсь
обратно
Después
del
ultimo
beso
de
amor
После
последнего
любовного
поцелуя
De
mi
mulata
cubana
Моей
кубинской
мулатки
A
soñar
otra
vez
con
su
sonrisa
de
primavera
Снова
мечтать
о
ее
весенней
улыбке
Su
caminar
entre
las
palmeras
О
ее
походке
среди
пальм
Y
su
forma
de
amar
que
me
llena
И
о
ее
способе
любить,
который
наполняет
меня
La
Habana
tiene
un
misterio
В
Гаване
есть
тайна
Que
no
me
puedo
explicar
Которую
я
не
могу
объяснить
Y
allí
me
voy
a
casar
И
там
я
женюсь
Te
lo
aseguro
hasta
que
yo
vuelvo
Уверяю
тебя,
пока
я
не
вернусь
Una
mulata
cubana
Кубинская
мулатка
Me
ha
robado
el
corazón
Украла
мое
сердце
Y
ya
no
tomo
el
avión
И
я
больше
не
сажусь
в
самолет
Porque
me
quedo
en
La
Habana
Потому
что
я
остаюсь
в
Гаване
(Hay
una
mulata
en
la
Habana)
(Есть
мулатка
в
Гаване)
(Que
me
gusta),
caballero
(que
le
tengo
ganas)
(Которая
мне
нравится),
caballero
(которую
я
хочу)
Una
mula
pa'
que
alumbró
mi
camino
Мулатка,
которая
осветила
мой
путь
Me
cambió
mi
destino,
que
me
ha
hecho
vivir
Изменила
мою
судьбу,
которая
заставила
меня
жить
(Hay
una
mulata
en
la
habana
que
me
gusta)
(Есть
мулатка
в
Гаване,
которая
мне
нравится)
Yo
lo
sé
(que
le
tengo
ganas)
Я
знаю
(которую
я
хочу)
Mulata,
sé
que
te
gusta
la
machaca
Мулатка,
я
знаю,
тебе
нравится
зажигательная
музыка
Te
emociona,
te
arrebata
Она
тебя
волнует,
она
тебя
захватывает
(Hay
una
mulata
en
la
habana
que
me
gusta
(Есть
мулатка
в
Гаване,
которая
мне
нравится
Que
le
tengo
ganas)
Которую
я
хочу)
Tú
me
haces
cantar,
tú
me
haces
bailar
Ты
заставляешь
меня
петь,
ты
заставляешь
меня
танцевать
Tú
me
haces
sentir,
tú
me
haces
vibrar,
mi
amor
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
ты
заставляешь
меня
вибрировать,
моя
любовь
(Busca
tu
mulata
(Найди
свою
мулатку
Pa'
que
patees
la
lata
Чтобы
ты
отбросил
коньки
Busca
tu
mulata)
Найди
свою
мулатку)
Busca
tu
mulata
bonita
y
que
tenga
manana
Найди
свою
красивую
мулатку,
у
которой
есть
будущее
(Busca
tu
mulata
(Найди
свою
мулатку
Pa'
que
patees
la
lata
Чтобы
ты
отбросил
коньки
Busca
tu
mulata)
Найди
свою
мулатку)
Que
tenga
sentimientos
puros,
que
tenga
todo
tan
bien
У
которой
чистые
чувства,
у
которой
все
так
хорошо
(Busca
tu
mulata
(Найди
свою
мулатку
Pa'
que
patees
la
lata
Чтобы
ты
отбросил
коньки
Busca
tu
mulata)
Найди
свою
мулатку)
Cuando
la
banda
llegue,
de
la
mulata
yo
me
enamoré
Когда
пришла
группа,
я
влюбился
в
мулатку
(Busca
tu
mulata
(Найди
свою
мулатку
Pa'
que
patees
la
lata
Чтобы
ты
отбросил
коньки
Que
tenga
wirri-wiri-wiri)
У
которой
есть
wirri-wiri-wiri)
Que
tenga
wirri-wiri,
que
tenga
wara-wara
У
которой
есть
wirri-wiri,
у
которой
есть
wara-wara
(Que
tenga
chaca-chaca-chaca)
(У
которой
есть
chaca-chaca-chaca)
Tremendo'
sentimiento
tiene
esa
mulata
У
этой
мулатки
потрясающие
чувства
(Que
tenga
wirri-wiri-wiri)
(У
которой
есть
wirri-wiri-wiri)
No
la
confundan
con
Teresa
que
la
mía
se
llama
Juana
Не
путайте
ее
с
Терезой,
мою
зовут
Хуана
(Que
tenga
chaca-chaca-chaca)
(У
которой
есть
chaca-chaca-chaca)
Chaca-chaca-che
Chaca-chaca-che
(Que
tenga
wirri-wiri-wiri)
(У
которой
есть
wirri-wiri-wiri)
Por
eso
todo
el
mundo
con
la
mano
pa'
arriba
Поэтому
все
поднимают
руки
вверх
(Que
tenga
chaca-chaca-chaca)
(У
которой
есть
chaca-chaca-chaca)
Chaca-chaca-che
Chaca-chaca-che
(Que
tenga
wirri-wiri-wiri)
(У
которой
есть
wirri-wiri-wiri)
Tremendo
sabor,
búscala,
búscala
Потрясающий
вкус,
ищи
ее,
ищи
ее
(Que
tenga
chaca-chaca-chaca)
(У
которой
есть
chaca-chaca-chaca)
(Que
tenga
wiri-wiri-wiri)
(У
которой
есть
wiri-wiri-wiri)
(Que
tenga
chaca-chaca-chaca)
(У
которой
есть
chaca-chaca-chaca)
Chaca-chaca-chaca
Chaca-chaca-chaca
(Que
tenga
a
tu
mulata)
(У
которой
есть
твоя
мулатка)
¿Pa'
qué?
(pa'
que
pase
la
lata)
Зачем?
(чтобы
отбросить
коньки)
Repítelo
otra
vez
Повтори
еще
раз
(Que
tenga
a
tu
mulata)
(У
которой
есть
твоя
мулатка)
Mulata
si
quieres
coto',
ven
y
súbete
a
la
habana
Мулатка,
если
хочешь
"coto",
приезжай
и
поднимайся
в
Гавану
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adalberto C. Alvarez Zayas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.