Adalberto Alvarez - Una Mulata en la Habana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adalberto Alvarez - Una Mulata en la Habana




Una Mulata en la Habana
Мулатка в Гаване
Una mulata en la Habana
Одна мулатка в Гаване
Que me robó el corazón
Украла мое сердце
Me hace tomar el avión
Заставляет меня садиться в самолет
Cada dos o tres semanas
Каждые две или три недели
Siempre me quedo con ganas
Я всегда остаюсь с желанием
Cuando vengo de regreso
Когда возвращаюсь обратно
Después del ultimo beso de amor
После последнего любовного поцелуя
De mi mulata cubana
Моей кубинской мулатки
Yo volveré
Я вернусь
A soñar otra vez con su sonrisa de primavera
Снова мечтать о ее весенней улыбке
Su caminar entre las palmeras
О ее походке среди пальм
Y su forma de amar que me llena
И о ее способе любить, который наполняет меня
La Habana tiene un misterio
В Гаване есть тайна
Que no me puedo explicar
Которую я не могу объяснить
Y allí me voy a casar
И там я женюсь
Te lo aseguro hasta que yo vuelvo
Уверяю тебя, пока я не вернусь
Una mulata cubana
Кубинская мулатка
Me ha robado el corazón
Украла мое сердце
Y ya no tomo el avión
И я больше не сажусь в самолет
Porque me quedo en La Habana
Потому что я остаюсь в Гаване
(Hay una mulata en la Habana)
(Есть мулатка в Гаване)
(Que me gusta), caballero (que le tengo ganas)
(Которая мне нравится), caballero (которую я хочу)
Una mula pa' que alumbró mi camino
Мулатка, которая осветила мой путь
Me cambió mi destino, que me ha hecho vivir
Изменила мою судьбу, которая заставила меня жить
(Hay una mulata en la habana que me gusta)
(Есть мулатка в Гаване, которая мне нравится)
Yo lo (que le tengo ganas)
Я знаю (которую я хочу)
Mulata, que te gusta la machaca
Мулатка, я знаю, тебе нравится зажигательная музыка
Te emociona, te arrebata
Она тебя волнует, она тебя захватывает
(Hay una mulata en la habana que me gusta
(Есть мулатка в Гаване, которая мне нравится
Que le tengo ganas)
Которую я хочу)
me haces cantar, me haces bailar
Ты заставляешь меня петь, ты заставляешь меня танцевать
me haces sentir, me haces vibrar, mi amor
Ты заставляешь меня чувствовать, ты заставляешь меня вибрировать, моя любовь
(Busca tu mulata
(Найди свою мулатку
Pa' que patees la lata
Чтобы ты отбросил коньки
Busca tu mulata)
Найди свою мулатку)
Busca tu mulata bonita y que tenga manana
Найди свою красивую мулатку, у которой есть будущее
(Busca tu mulata
(Найди свою мулатку
Pa' que patees la lata
Чтобы ты отбросил коньки
Busca tu mulata)
Найди свою мулатку)
Que tenga sentimientos puros, que tenga todo tan bien
У которой чистые чувства, у которой все так хорошо
(Busca tu mulata
(Найди свою мулатку
Pa' que patees la lata
Чтобы ты отбросил коньки
Busca tu mulata)
Найди свою мулатку)
Cuando la banda llegue, de la mulata yo me enamoré
Когда пришла группа, я влюбился в мулатку
(Busca tu mulata
(Найди свою мулатку
Pa' que patees la lata
Чтобы ты отбросил коньки
Que tenga wirri-wiri-wiri)
У которой есть wirri-wiri-wiri)
Que tenga wirri-wiri, que tenga wara-wara
У которой есть wirri-wiri, у которой есть wara-wara
(Que tenga chaca-chaca-chaca)
которой есть chaca-chaca-chaca)
Tremendo' sentimiento tiene esa mulata
У этой мулатки потрясающие чувства
(Que tenga wirri-wiri-wiri)
которой есть wirri-wiri-wiri)
No la confundan con Teresa que la mía se llama Juana
Не путайте ее с Терезой, мою зовут Хуана
(Que tenga chaca-chaca-chaca)
которой есть chaca-chaca-chaca)
Chaca-chaca-che
Chaca-chaca-che
(Que tenga wirri-wiri-wiri)
которой есть wirri-wiri-wiri)
Por eso todo el mundo con la mano pa' arriba
Поэтому все поднимают руки вверх
(Que tenga chaca-chaca-chaca)
которой есть chaca-chaca-chaca)
Chaca-chaca-che
Chaca-chaca-che
(Que tenga wirri-wiri-wiri)
которой есть wirri-wiri-wiri)
Tremendo sabor, búscala, búscala
Потрясающий вкус, ищи ее, ищи ее
(Que tenga chaca-chaca-chaca)
которой есть chaca-chaca-chaca)
Qué cosa
Вот это да
(Que tenga wiri-wiri-wiri)
которой есть wiri-wiri-wiri)
(Que tenga chaca-chaca-chaca)
которой есть chaca-chaca-chaca)
Chaca-chaca-chaca
Chaca-chaca-chaca
(Que tenga a tu mulata)
которой есть твоя мулатка)
¿Pa' qué? (pa' que pase la lata)
Зачем? (чтобы отбросить коньки)
Repítelo otra vez
Повтори еще раз
(Que tenga a tu mulata)
которой есть твоя мулатка)
Mulata si quieres coto', ven y súbete a la habana
Мулатка, если хочешь "coto", приезжай и поднимайся в Гавану





Авторы: Adalberto C. Alvarez Zayas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.