Adalberto Alvarez - Y No Me Dá la Cuenta - перевод текста песни на немецкий

Y No Me Dá la Cuenta - Adalberto Alvarezперевод на немецкий




Y No Me Dá la Cuenta
Und es geht nicht auf
Siempre que salgo contigo sufro la experiencia de todo lo que te inventas cuando tenemos que hablar
Immer wenn ich mit dir ausgehe, erlebe ich, was du dir alles ausdenkst, wenn wir reden müssen.
Miro como te diviertes tan ilusionada y al final de la jornada de aquello nada mamá
Ich sehe, wie du dich so voller Illusionen amüsierst, und am Ende des Tages ist von all dem nichts, Mama.
Estas jugando conmigo, tu lo sabes, yo no puedo ser tu amigo, estoy tomando conciencia, se me acabo la paciencia
Du spielst mit mir, du weißt es, ich kann nicht dein Freund sein, ich werde mir dessen bewusst, meine Geduld ist am Ende.
Yo siempre que salgo contigo algo me inventas, y voy sacando la cuenta, que asi la cuenta no da!
Immer wenn ich mit dir ausgehe, erfindest du etwas, und ich rechne nach, dass es so nicht aufgeht!
Ay! Piensalo bien mamá, y asi la cuenta no da
Ach! Überleg es dir gut, Mama, so geht die Rechnung nicht auf.
No no no
Nein, nein, nein
(Bis)
(Wiederholung)
Suma por aqui, divide por allá y no me da la cuenta
Rechne hier zusammen, teile dort, und es geht nicht auf.
Siempre que salgo contigo al final de la jornada de aquello nada mamá!
Immer wenn ich mit dir ausgehe, bleibt am Ende des Tages nichts davon übrig, Mama!
Suma por aqui, divide por allá y no me da la cuenta
Rechne hier zusammen, teile dort, und es geht nicht auf.
Yo no se como tu te las arreglas pero te encantan los billetes de 50!
Ich weiß nicht, wie du das anstellst, aber du liebst die 50er-Scheine!
Suma por aqui, divide por allá y no me da la cuenta
Rechne hier zusammen, teile dort, und es geht nicht auf.
Y dos y dos son cuatro y cuatro y dos son seis, contigo la cuenta no me da!
Und zwei und zwei sind vier und vier und zwei sind sechs, mit dir geht die Rechnung nicht auf!
Suma por aqui, divide por allá y no me da la cuenta
Rechne hier zusammen, teile dort, und es geht nicht auf.
Por eso vete de mi lado con tu condena si ahora soy yo quien la pone buena de verdad!
Deshalb geh mir aus dem Weg mit deiner Verurteilung, wenn ich jetzt derjenige bin, der es wirklich gut macht!
Esto es son compay!
Das ist Son, Kumpel!
Asi no mamacita asi no!!
So nicht, meine Kleine, so nicht!!
No te lo comas tu solita que esto es pa' los dos
Iss es nicht alleine auf, das ist für uns beide.
Asi no! Mamacita asi no!
So nicht! Meine Kleine, so nicht!
Mira como me tienes loco de amor
Schau, wie du mich verrückt vor Liebe machst.
Asi no mamacita asi no!!
So nicht, meine Kleine, so nicht!!
Tu indiferencia me mata, me mata de dolor
Deine Gleichgültigkeit bringt mich um, sie tötet mich vor Schmerz.
Asi no! Mamacita asi no!
So nicht! Meine Kleine, so nicht!
Asi no que me muero
So nicht, dass ich sterbe.
Y te lo digo asi
Und ich sage es dir so
Te puedes fijar que no me da la cuenta claro que no me da
Du kannst sehen, dass es für mich nicht aufgeht, klar geht es nicht auf.
Que ya no se ni que me da
Dass ich nicht mal mehr weiß, was mir das gibt.
Escucha mi vida hasta cuando voy a estar mareao
Hör zu, mein Leben, wie lange soll ich noch schwindelig sein?
Te vieron por toda Cuba y el negro sigue quemao
Sie haben dich in ganz Kuba gesehen, und der Schwarze ist immer noch verbrannt.
Te quiero, Te amo, Me gustas y si quieres te bajo el cielo, pero en mi computadora el cipre sigue en cero
Ich liebe dich, ich mag dich, und wenn du willst, hole ich dir den Himmel herunter, aber in meinem Computer steht die Zypresse immer noch auf Null.
Si la cuenta no da no da
Wenn die Rechnung nicht aufgeht, geht sie nicht auf.
Yo te juro por mi mamá Lucía que contigo no salgo más
Ich schwöre dir bei meiner Mutter Lucía, dass ich nicht mehr mit dir ausgehe.
Si la cuenta no da no da
Wenn die Rechnung nicht aufgeht, geht sie nicht auf.
Por eso yo me voy con tu vecina que me quiere, que me adora, que me mima
Deshalb gehe ich mit deiner Nachbarin, die mich liebt, die mich anbetet, die mich verwöhnt.
Si la cuenta no da no da
Wenn die Rechnung nicht aufgeht, geht sie nicht auf.
Por eso mamita tu, que tu te quedas ahi
Deshalb, meine Kleine, bleibst du da.
Si la cuenta no da no da
Wenn die Rechnung nicht aufgeht, geht sie nicht auf.
Y que y que y que y que que tú, que te quedas ahi
Und was und was und was und was, dass du, dass du da bleibst.
Cambia tu calculadora
Wechsle deinen Taschenrechner.
Dime Adalberto lo que tengo que hacer ahora
Sag du mir, Adalberto, was ich jetzt tun soll.
Cambia tu calculadora
Wechsle deinen Taschenrechner.
Que yo tengo que cambiar mi enamoramiento esa es la verdad
Dass ich meine Verliebtheit ändern muss, das ist die Wahrheit.
... cambia tu calculadora
... wechsle deinen Taschenrechner.
Si la cuenta no da no da, que hago?
Wenn die Rechnung nicht aufgeht, geht sie nicht auf, was soll ich tun?
... cambia tu calculadora
... wechsle deinen Taschenrechner.
Si la cuenta no da no me da, que hago?
Wenn die Rechnung nicht aufgeht, geht sie nicht auf, was soll ich tun?
... cambia tu calculadora
... wechsle deinen Taschenrechner.
Suma por aqui divide por allá y no me da la cuenta
Addiere hier, dividiere dort, und die Rechnung geht für mich nicht auf.
Tu por tu lado que yo me voy por el mio
Du gehst deinen Weg und ich gehe meinen.





Авторы: Adalberto C. Alvarez Zayas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.