Adalberto Santiago - Ay Caray - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adalberto Santiago - Ay Caray




Ay Caray
Oh, Really
Como son las cosas cuando uno es muy bueno
That's how it is when someone is too good
Te cogen de bobo, te piden dinero, pisotean tu nombre, te tiran al suelo
They take advantage of you, ask you for money, trample your name, knock you to the ground
Si les ayuda' te dicen "Te quiero", si los necesitas, levantan el vuelo
If you help them, they say "I love you", if you need them, they take flight
Por eso te digo, que eres mi pana, en este mundo de malos
That's why I'm telling you, you who are my friend, in this world of evil
El bueno no tiene nada
The good guy gets nothing
Por eso te digo, que eres mi pana, en este mundo de malos
That's why I'm telling you, you who are my friend, in this world of evil
El bueno no tiene nada
The good guy gets nothing
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
(Oh, oh, really, hey, my friend, in this world of evil, the good guy gets nothing)
Como son las cosas cuando eres muy bueno, pisotean tu nombre te tiran al suelo
That's how it is when someone is too good, they trample your name, they knock you to the ground
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
(Oh, oh, really, hey, my friend, in this world of evil, the good guy gets nothing)
Yo no lo que pasa con la gente de hoy en día
I don't know what's wrong with people today
Pues, viven con la maldad la envídia y la hipocrecía
Well, they live with evil, envy, and hypocrisy
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
(Oh, oh, really, hey, my friend, in this world of evil, the good guy gets nothing)
A todos mis compañeros del ambiente que rodeamos
To all my fellow musicians that we surround
Que miren con buenos ojos y vivamos como hermanos
May you look with kind eyes and let's live as brothers
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
(Oh, oh, really, hey, my friend, in this world of evil, the good guy gets nothing)
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
(Oh, oh, really, hey, my friend, in this world of evil, the good guy gets nothing)
Amigo es un billete si lo tiene' en el bolsillo
A friend is a bill if he has it in his pocket
Y si acaso se te pierde, mi hermanito, estás perdido
And if you happen to lose it, my brother, you're lost
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
(Oh, oh, really, hey, my friend, in this world of evil, the good guy gets nothing)
Miren como son las cosas, te lo digo en la canción
Look how things are, I'm telling you in the song
Esto no es hipocrecía, me sale del corazón
This is not hypocrisy, it's coming from my heart
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
(Oh, oh, really, hey, my friend, in this world of evil, the good guy gets nothing)
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
(Oh, oh, really, hey, my friend, in this world of evil, the good guy gets nothing)
En esta mi inspiración no si estoy en la honda
In this inspiration of mine, I don't know if I'm in the right
Pero al que le caiga el sayo, les digo que se lo ponga
But for those who think this song is about them, I say, "Put it on"
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
(Oh, oh, really, hey, my friend, in this world of evil, the good guy gets nothing)
Por eso que me critiquen, yo siempre persistiré
That's why I don't care if they criticize me, I'll always persevere
Porque siempre me mantuve, me mantengo y me mantendré
Because I've always stood my ground, I will continue to stand my ground, and I will always stand my ground
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
(Oh, oh, really, hey, my friend, in this world of evil, the good guy gets nothing)





Авторы: Johnny Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.