Текст и перевод песни Adalberto Santiago - Debut Y Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debut Y Despedida
Debut and Farewell
Quédate
sentada
donde
estás
Sit
still
where
you
are
Hasta
el
final
de
la
canción,
como
si
nada
Until
the
end
of
the
song,
as
if
nothing
happened
Piensa
que
a
tu
lado
hay
un
control
Think
there
is
a
remote
control
next
to
you
Que
puede
malinterpretar
ciertas
miradas
That
can
misinterpret
certain
looks
Soy
un
invitado
de
ocasión
I
am
a
guest
of
occasion
Y
no
pretendo
figurar,
en
tu
programa
And
I
don't
pretend
to
appear,
on
your
program
Soy
como
lo
fui
siempre
en
tu
vida
I
am
as
I
always
was
in
your
life
Una
noche
de
debut
y
despedida
One
night
of
debut
and
farewell
Voy
a
contar
la
historia
de
un
cantante
I'm
going
to
tell
the
story
of
a
singer
Que
entre
el
público
vio
a
la
que
fue
su
amante
Who
saw
his
lover
in
the
audience
Y
le
cantó,
sin
que
ella
supiera
And
sang
to
her,
without
her
knowing
Su
lamarga
decepción,
su
larga
espera
His
bitter
disappointment,
his
long
wait
Debo
aclarar,
que
no
es
la
vida
mía
I
must
clarify,
that
it
is
not
my
life
Que
cualquier
coincidencia,
es
pura
fantasía
That
any
coincidence,
is
pure
fantasy
Ya
me
olvidé,
de
aquél
cariño
falso
I
have
already
forgotten,
that
false
affection
Que
hoy
me
vino
a
pagar,
con
un
aplauso
That
today
came
to
pay
me,
with
applause
Quédate
sentada
donde
estás
Sit
still
where
you
are
Que
soy
el
eco
nada
más
de
tu
conciencia
For
I
am
only
the
echo
of
your
conscience
Soy
como
un
contrato
que
se
archiva
I'm
like
a
contract
that
is
archived
Una
noche
de
debut
y
despedida,
One
night
of
debut
and
farewell,
Soy
como
un
contrato
que
se
archiva
I'm
like
a
contract
that
is
archived
Una
noche
de
debut
y
despedida
One
night
of
debut
and
farewell
(Voy
a
contar
la
historia
de
un
cantante)
(I'm
going
to
tell
the
story
of
a
singer)
Que
en
el
público
vio
a
la
que
fue
su
amante
Who
in
the
audience
saw
his
lover
(Voy
a
contar
la
historia
de
un
cantante)
(I'm
going
to
tell
the
story
of
a
singer)
Y
le
cantó,
sin
que
ella
supiera
And
sang
to
her,
without
her
knowing
Su
lamarga
decepción,
su
larga
espera
His
bitter
disappointment,
his
long
wait
(Voy
a
contar
la
historia
de
un
cantante)
(I'm
going
to
tell
the
story
of
a
singer)
Ya
se
olvidó,
de
aquél
cariño
falso
He
has
already
forgotten,
that
false
affection
Que
hoy
me
vino
a
pagar,
con
un
aplauso
That
today
came
to
pay
me,
with
applause
(Voy
a
contar
la
historia
de
un
cantante)
(I'm
going
to
tell
the
story
of
a
singer)
Él
fué
como
siempre
en
su
vida
He
was
always
the
same
in
his
life
Una
noche
de
debut
y
de'pedida
One
night
of
debut
and
farewell
No
te
vaya'
por
favor
Don't
leave,
please
(Quedate
donde
estas,
hasta
que
baje
el
telón)
(Stay
where
you
are,
until
the
curtain
falls)
Si
te
contará
mi
sufrimiento
If
I
tell
you
my
suffering
La
triste
historia
que
llevo
dentro
The
sad
story
I
carry
within
(Quedate
donde
estas,
hasta
que
baje
el
telón)
(Stay
where
you
are,
until
the
curtain
falls)
Quiero
expresarte
mi
sentimiento
I
want
to
express
my
feelings
(Quedate
donde
estas,
hasta
que
baje
el
telón)
(Stay
where
you
are,
until
the
curtain
falls)
Llegó
cuando
menos
la
esperaba
You
arrived
when
I
least
expected
it
Y
en
el
publico
estaba
And
you
were
in
the
audience
(Quedate
donde
estas,
hasta
que
baje
el
telón)
(Stay
where
you
are,
until
the
curtain
falls)
Asi
es
la
vida
del
cantante
Such
is
the
life
of
a
singer
Al
mal
tiempo
buena
cara
Good
face
in
bad
weather
(Quedate
donde
estas,
hasta
que
baje
el
telón)
(Stay
where
you
are,
until
the
curtain
falls)
Esa
es
la
historia,
la
historia
de
un
cantante
That
is
the
story,
the
story
of
a
singer
(Quedate
donde
estas,
hasta
que
baje
el
telón).
(Stay
where
you
are,
until
the
curtain
falls).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Navarro
Альбом
Calidad
дата релиза
31-12-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.