Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh!
tu,
la
que
pasas
de
lado
cada
vez
Hey!
Du,
die
du
jedes
Mal
vorbeigehst
Es
que
no
tienes
ojos
para
mi
Ist
es,
dass
du
keine
Augen
für
mich
hast
O
es
que
no
te
intereso.
Oder
ist
es,
dass
ich
dich
nicht
interessiere.
Si!
tu,
es
que
no
vas
a
oirme
ni
decir,
Ja!
Du,
ist
es,
dass
du
mich
nicht
einmal
sagen
hören
wirst,
Que
me
gustas
y
estoy
loco
por
ti,
Dass
du
mir
gefällst
und
ich
verrückt
nach
dir
bin,
Y
por
que
no
lo
intentas.
Und
warum
versuchst
du
es
nicht.
Pruebame,
no
m
edesprecies
sin
saber
por
que
Probier
mich
aus,
verachte
mich
nicht,
ohne
zu
wissen
warum
Dame
una
noche
nada
mas,
Gib
mir
nur
eine
Nacht,
Y
luego
tu
veras,
pero
antes
pruebame,
Und
dann
wirst
du
sehen,
aber
zuerst
probier
mich
aus,
Sin
compromiso,
cuando
pueda
ser
Ohne
Verpflichtung,
wann
immer
es
sein
kann
Tan
solo
una
oportunidad,
Nur
eine
Gelegenheit,
Amor
ya
me
diras
que
mal
te
puede
hacer.
Liebe,
du
wirst
mir
dann
sagen,
welchen
Schaden
es
dir
antun
kann.
Eh!
tu
la
que
tiene
de
acero
el
corazon
Hey!
Du,
die
du
ein
Herz
aus
Stahl
hast
Es
que
hay
algo
mas,
que
yo
no
se,
quizas
tendria
arreglo
Ist
es,
dass
da
noch
etwas
ist,
das
ich
nicht
weiß,
vielleicht
ließe
sich
das
ändern
Si
tu,
que
me
estas
castigando
sin
amor
Ja
du,
die
du
mich
ohne
Liebe
bestrafst
Solo
pido
que
me
hagas
un
favor
Ich
bitte
dich
nur,
mir
einen
Gefallen
zu
tun
Solamente
te
ofresco
Ich
biete
dir
nur
an
Pruebame,
no
me
desprecies
sin
saber
por
que
Probier
mich
aus,
verachte
mich
nicht,
ohne
zu
wissen
warum
Dame
una
noche
nada
mas
Gib
mir
nur
eine
Nacht
Y
luego
tu
veras,
pero
antes
pruebame
Und
dann
wirst
du
sehen,
aber
zuerst
probier
mich
aus
Sin
compromiso
cuando
pueda
ser
Ohne
Verpflichtung,
wann
immer
es
sein
kann
Tan
solo
una
oportunidad,
amor
ya
me
diras
Nur
eine
Gelegenheit,
Liebe,
du
wirst
mir
dann
sagen
Uqe
mal
te
puede
hacer.
Welchen
Schaden
es
dir
antun
kann.
Pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras.
Probier
mich
aus
und
du
wirst
es
nicht
bereuen,
du
wirst
es
nicht
bereuen.
No
me
desprecies
sin
saber
por
que,
pruebame.y
tu
veras
Verachte
mich
nicht,
ohne
zu
wissen
warum,
probier
mich
aus,
und
du
wirst
sehen
Pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras
Probier
mich
aus
und
du
wirst
es
nicht
bereuen,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Es
que
no
vas
a
oirme
ni
decir
que
me
gustas,
que
estoy
loco
por
ti
Ist
es,
dass
du
mich
nicht
einmal
sagen
hören
wirst,
dass
du
mir
gefällst,
dass
ich
verrückt
nach
dir
bin
Pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras.
Probier
mich
aus
und
du
wirst
es
nicht
bereuen,
du
wirst
es
nicht
bereuen.
Pruebamee,
sin
compromiso
cuando
pueda
ser.
Probier
mich
aus,
ohne
Verpflichtung,
wann
immer
es
sein
kann.
Pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras.
Probier
mich
aus
und
du
wirst
es
nicht
bereuen,
du
wirst
es
nicht
bereuen.
Dame
una
noche
nada
mas,
y
luego
luego
tu
veras.
Gib
mir
nur
eine
Nacht,
und
dann,
dann
wirst
du
sehen.
Pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras.
Probier
mich
aus
und
du
wirst
es
nicht
bereuen,
du
wirst
es
nicht
bereuen.
Yo
no
te
pido
que
me
hagas
un
favor
Ich
bitte
dich
nicht,
mir
einen
Gefallen
zu
tun
Solamente
te
ofresco.
Ich
biete
dir
nur
an.
Pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras
Probier
mich
aus
und
du
wirst
es
nicht
bereuen,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Pasas
de
largo
por
ahy.
MIRA!
que
es
lo
que
te
pasa
a
ti
A!
Du
gehst
da
einfach
vorbei.
SCHAU!
Was
ist
mit
dir
los,
EH!
Pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras.
Probier
mich
aus
und
du
wirst
es
nicht
bereuen,
du
wirst
es
nicht
bereuen.
Tan
solo
una
oportunidad,
dame
ese
placer.
Nur
eine
Gelegenheit,
gib
mir
dieses
Vergnügen.
Pruebame
y
no
te
arepentiras,
no
te
arrepentiras
Probier
mich
aus
und
du
wirst
es
nicht
bereuen,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Me
estas
castigando
sin
amor
y
yo
no
me
explico
por
q
razon
Du
bestrafst
mich
ohne
Liebe
und
ich
verstehe
nicht,
aus
welchem
Grund
Pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras.
Probier
mich
aus
und
du
wirst
es
nicht
bereuen,
du
wirst
es
nicht
bereuen.
Aaancias
de
ti,
cuando
te
veo
pasar.
Sehnsucht
nach
dir,
wenn
ich
dich
vorbeigehen
sehe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.