Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Voce Nao Ver
Nur du siehst es nicht
Eu
faço
tudo
pra
gente
ficar
de
boa
Ich
tue
alles,
damit
es
uns
gut
geht
Mas
você
insiste
em
brigar
à
toa
Aber
du
bestehst
darauf,
grundlos
zu
streiten
E
diz
que
desse
jeito
não
dá
mais
Und
sagst,
dass
es
so
nicht
mehr
geht
Que
outros
casais
são
diferentes
Dass
andere
Paare
anders
sind
Eu
não
gosto
quando
você
me
magoa
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
mich
verletzt
Logo
logo
eu
vou
atrás
de
outra
pessoa
Sehr
bald
werde
ich
mir
jemand
anderen
suchen
Não
é
o
que
eu
quero,
então
vem
cá
Das
ist
nicht,
was
ich
will,
also
komm
her
Para
de
fazer
isso
com
a
gente
Hör
auf,
uns
das
anzutun
E
o
que
passou,
passou,
ficou
pra
trás
Und
was
war,
war,
liegt
hinter
uns
Você
sabe
que
é
demais
Du
weißt,
dass
du
großartig
bist
Quando
fica
de
bem
comigo
Wenn
du
dich
gut
mit
mir
verstehst
Que
tal
a
gente
então
viver
em
paz
Wie
wäre
es,
wenn
wir
also
in
Frieden
leben
Deita
aqui,
chega
mais
Leg
dich
hierher,
komm
näher
Hoje
o
nosso
dia
foi
tão
lindo
Heute
war
unser
Tag
so
schön
Só
você
não
vê
Nur
du
siehst
es
nicht
Que
eu
e
você
Dass
du
und
ich
Somos
o
que
todos
querem
ser
Sind,
was
alle
sein
wollen
E
só
você
não
vê
Und
nur
du
siehst
es
nicht
Que
eu
e
você
Dass
du
und
ich
Longe
um
do
outro,
nada
a
ver
Getrennt
voneinander,
das
passt
gar
nicht
Quem
me
conhece
sabe
Wer
mich
kennt,
weiß
Que
eu
sou
todo
seu,
verdade
Dass
ich
ganz
dein
bin,
wirklich
Quem
me
conhece
sabe
Wer
mich
kennt,
weiß
Que
a
minha
metade
é
você
Dass
meine
Hälfte
du
bist
E
só
você
não
vê
Und
nur
du
siehst
es
nicht
Faço
tudo
pra
gente
ficar
de
boa
Ich
tue
alles,
damit
es
uns
gut
geht
Mas
você
insiste
em
brigar
à
toa
Aber
du
bestehst
darauf,
grundlos
zu
streiten
Diz
que
desse
jeito
não
dá
mais
Sagst,
dass
es
so
nicht
mehr
geht
Que
outros
casais
são
diferentes
Dass
andere
Paare
anders
sind
Eu
não
gosto
quando
você
me
magoa
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
mich
verletzt
Logo
logo
eu
vou
atrás
de
outra
pessoa
Sehr
bald
werde
ich
mir
jemand
anderen
suchen
Não
é
o
que
eu
quero,
então
vem
cá
Das
ist
nicht,
was
ich
will,
also
komm
her
Para
de
fazer
isso
com
a
gente
Hör
auf,
uns
das
anzutun
E
o
que
passou,
passou,
ficou
pra
trás
Und
was
war,
war,
liegt
hinter
uns
Você
sabe
que
é
demais
Du
weißt,
dass
du
großartig
bist
Quando
fica
de
bem
comigo
Wenn
du
dich
gut
mit
mir
verstehst
Que
tal
a
gente
então
viver
em
paz
Wie
wäre
es,
wenn
wir
also
in
Frieden
leben
Deita
aqui,
chega
mais
Leg
dich
hierher,
komm
näher
Hoje
o
nosso
dia
foi
tão
lindo
Heute
war
unser
Tag
so
schön
Só
você
não
vê
Nur
du
siehst
es
nicht
Que
eu
e
você
Dass
du
und
ich
Somos
o
que
todos
querem
ser
Sind,
was
alle
sein
wollen
Só
você
não
vê
Nur
du
siehst
es
nicht
Que
eu
e
você
Dass
du
und
ich
Longe
um
do
outro,
nada
a
ver
Getrennt
voneinander,
das
passt
gar
nicht
Quem
me
conhece
sabe
Wer
mich
kennt,
weiß
Que
eu
sou
todo
seu,
verdade
Dass
ich
ganz
dein
bin,
wirklich
Quem
me
conhece
sabe
Wer
mich
kennt,
weiß
Que
a
minha
metade
é
você
Dass
meine
Hälfte
du
bist
Só
você
não
vê
Nur
du
siehst
es
nicht
Que
eu
e
você
Dass
du
und
ich
Somos
o
que
todos
querem
ser
Sind,
was
alle
sein
wollen
Só
você
não
vê
Nur
du
siehst
es
nicht
Que
eu
e
você
Dass
du
und
ich
Longe
um
do
outro,
nada
a
ver
Getrennt
voneinander,
das
passt
gar
nicht
Quem
me
conhece
sabe
Wer
mich
kennt,
weiß
Que
eu
sou
todo
seu,
verdade
Dass
ich
ganz
dein
bin,
wirklich
Quem
me
conhece
sabe
Wer
mich
kennt,
weiß
Que
a
minha
metade
é
você
Dass
meine
Hälfte
du
bist
Quem
me
conhece
sabe
Wer
mich
kennt,
weiß
Que
eu
sou
todo
seu,
verdade
Dass
ich
ganz
dein
bin,
wirklich
Quem
me
conhece
sabe
Wer
mich
kennt,
weiß
Que
a
minha
metade
é
você
Dass
meine
Hälfte
du
bist
E
só
você
não
vê
Und
nur
du
siehst
es
nicht
E
só
você
não
vê
Und
nur
du
siehst
es
nicht
Só
você
não
vê
Nur
du
siehst
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.