Текст и перевод песни ADAM - Миледи
Она
моя
леди,
она
моя
миледи
You
are
my
lady,
you
are
my
mylady
Она
муза
поэта,
она
моя
Джульетта!
You
are
the
poet's
muse,
you
are
my
Juliet!
Она
моя
леди,
она
моя
миледи
You
are
my
lady,
you
are
my
mylady
Она
моя
миледи,
она
моя
миледи
You
are
my
mylady,
you
are
my
mylady
Она
моя
леди,
она
моя
миледи
You
are
my
lady,
you
are
my
mylady
Она
муза
поэта,
она
моя
Джульетта!
You
are
the
poet's
muse,
you
are
my
Juliet!
Она
моя
леди,
она
моя
миледи
You
are
my
lady,
you
are
my
mylady
Она
моя
миледи,
она
моя
миледи
You
are
my
mylady,
you
are
my
mylady
Новый
мотив,
снова
новые
строки
New
melody,
new
lines
again
Новые
биты
околдуют
колонки
New
beats
will
enchant
the
speakers
Вольный
поэт
не
меняет
свою
музу
The
free
poet
does
not
change
his
muse
И
только
ведь
с
ней
мои
вечные
узы
And
only
with
her
my
eternal
bonds
Как
тут
поменять
рай
на
край
How
to
change
paradise
for
the
edge
here
Так-то
не
понять,
но
ты
примыкай
You
can't
understand
it,
but
join
in
Милли
миллионы
звуков
о
любви
Millions
of
millions
of
sounds
about
love
Этот
хит
для
тебя,
от
души,
лови!
This
hit
is
for
you,
from
the
heart,
catch
it!
Тебе
ли
не
знать
мои
боли?!
Don't
you
know
my
pain?
Тебе
ли
не
знать
своей
роли?!
Don't
you
know
your
role?
И
век
не
видать
в
жизни
воли
And
you
will
never
see
freedom
in
life
Ты
- в
главной
роли
моей
доли
You
are
in
the
main
role
of
my
share
Через
год,
через
век
In
a
year,
in
a
century
Через
тысячу
лет
In
a
thousand
years
Через
войны
с
тобой
Through
wars
with
you
Через
множество
бед
Through
many
troubles
Она
моя
леди,
она
моя
миледи
You
are
my
lady,
you
are
my
mylady
Она
муза
поэта
она
моя
Джульетта!
She
is
the
poet's
muse
she's
my
Juliet!
Она
моя
леди,
она
моя
миледи
You
are
my
lady,
you
are
my
mylady
Она
моя
миледи,
она
моя
миледи
You
are
my
mylady,
you
are
my
mylady
Я
коснулся
тебя,
теперь
не
в
себе
I
touched
you,
now
I'm
not
in
myself
Я
до
тебя
не
жил-
я
нуждался
в
тебе
I
didn't
live
before
you
- I
needed
you
Ты
подарила
мне
самый
яркий
полёт
You
gave
me
the
brightest
flight
На
все
мои
пожары
ты
находила
лёд
You
found
ice
for
all
my
fires
Без
тебя
солнце-
холодная
луна
Without
you
the
sun
is
a
cold
moon
Она
совсем
не
греет
не
греет
меня
It
doesn't
warm
me
at
all,
it
doesn't
warm
me
Что
ни
день
без
тебя,
мне
покоя
нет
Every
day
without
you,
I
have
no
peace
Ты
- моя
муза,
я
тобою
пропет
You
are
my
muse,
I
am
sung
by
you
От
самого
заката
и
до
зари
From
the
very
sunset
to
the
dawn
Я
на
твоём
пути,
ты
меня
прости
I'm
on
your
path,
forgive
me
Это
всё
моя
любовь,
ты
меня
пойми
This
is
all
my
love,
you
understand
me
Без
тебя
на
мили,
ты
меня
не
гони
Without
you
for
miles,
don't
drive
me
away
Через
год,
через
век
In
a
year,
in
a
century
Через
тысячу
лет
In
a
thousand
years
Через
войны
с
тобой
Through
wars
with
you
Через
множество
бед
Through
many
troubles
Она
моя
леди,
она
моя
миледи
You
are
my
lady,
you
are
my
mylady
Она
муза
поэта,
она
моя
Джульетта!
You
are
the
poet's
muse,
you
are
my
Juliet!
Она
моя
леди,
она
моя
миледи
You
are
my
lady,
you
are
my
mylady
Она
моя
миледи,
она
моя
миледи
You
are
my
mylady,
you
are
my
mylady
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мирхидай мирфарух миркадыроглы
Альбом
Миледи
дата релиза
09-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.